"أملك أدنى فكرة عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faço ideia de
        
    • faço ideia do
        
    • faço ideia quem
        
    • faço ideia porque
        
    Não faço ideia de quem o queria matar. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن الشخص الذي أطلق النار عليه
    Não sei do que estás a falar e não faço ideia de como... matar o Rumplestiltskin. Open Subtitles لا أعرف عمّا تتحدّث، و لا أملك أدنى فكرة عن كيفيّة قتل (رامبل ستيلسكن).
    Não faço ideia de onde possa estar. Open Subtitles ولا أملك أدنى فكرة عن مكانها
    ele não me disse nada. Não faço ideia do que é e o que diz. Open Subtitles لم يقل أيّ شيء لا أملك أدنى فكرة عن ماهيّتها أو ما فيها
    Não faço ideia do que significa, mas escuto. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن معناها, لكنني أسمتع
    Não. Stone. Não faço ideia quem seja. Open Subtitles لا (ستون)، لا أملك أدنى فكرة عن هويّة هذا الشخص
    - Não faço ideia quem fez isto. - E nós não acreditamos em ti. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن الفاعل
    Sobre o quê, não faço ideia, porque não havia áudio. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن ذلك الشأن بسبب عدم وجود صوت
    Sam, honestamente, não faço ideia porque disse o Uriel o que disse, sim? Open Subtitles بصدق يا (سام) لا أملك أدنى فكرة عن سبب إخبار (يوريل) لك بذلك , حسناً ؟
    - Não faço ideia de como estou. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن حالي
    Não faço ideia do que é que ele fazia no armazém ou o que este menino fazia com ele. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن ماذا كان يفعله في ذلك المستودع أو ماذا كان يفعله هذا الكلب معه.
    Não faço ideia do que estás a dizer. Open Subtitles أنا لا أملك أدنى فكرة عن ما تتحدثين به
    Não faço ideia porque estaria isso na tua cave. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more