Temos de o conseguir. É a nossa única esperança, Mathesar. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بهذا انه أملنا الوحيد يا ماثيزار |
a nossa única esperança de ganharmos este jogo é marcando três pontos. | Open Subtitles | أملنا الوحيد بالفوز بهذه المباراة هي إحراز هدف بثلاثة نقاط |
Seja quem for, é capaz de ser a nossa única esperança. | Open Subtitles | أنا أقول يا سيدي، مهما يكن ذلك الرجل الذي في الأسفل، ربما هو سيكون أملنا الوحيد |
a nossa única hipótese é conseguir abranger os elementos activos, | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو قنطرة جميع الخلايا الحية |
Não acredito no que vou dizer, mas tu és a única esperança. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا، ولكن كنت أملنا الوحيد. |
Este mundo pode ser a nossa única esperança de vencer os falsos deuses. | Open Subtitles | هذا العالم هو أملنا الوحيد لنتغلب على الالهه المزيفه. |
a nossa única esperança é ter o Senado do nosso lado. | Open Subtitles | أن أملنا الوحيد هو أن يقف المجلس إلى جانبك |
É a nossa única esperança. | Open Subtitles | ذلك أملنا الوحيد, هذا ما نريده أنا و أنت |
a nossa única esperança é que o cinto a endoideça e a mate primeiro? | Open Subtitles | إذاً ماذا ، أملنا الوحيد أن يقودها الحزام إلى الجنون أو يقتلها أولاً ؟ |
Este projecto pode ser a nossa única esperança de sobreviver. | Open Subtitles | قد يكون هذا المشروع هو أملنا الوحيد بالبقاء |
a nossa única esperança é mostrar-lhes que não valemos o esforço. | Open Subtitles | أملنا الوحيد أن نريهم أننا لا نسوى ما يبذلوه من جهد |
Então a nossa única esperança é encontrar a Dawn antes que eles descubram que não temos 5 milhões. | Open Subtitles | لذا أملنا الوحيد هو إيجاد داون قبل أن يكتشفوا بأننا لا نملك 5 ملايين دولار |
a nossa única esperança para o prender é conseguir provas. | Open Subtitles | أملنا الوحيد لكشف هذا الشخص هو أن نضع أيدينا على السجلات |
Não há garantias de que funcione, Ministro, mas é a nossa única esperança. | Open Subtitles | لا ضمانة بان هذا سينجح يا سيدي الوزير لكنه أملنا الوحيد |
Este sítio era a nossa única esperança de comunicação com o exterior! | Open Subtitles | لقد كان هذا المكان أملنا الوحيد للإتصال بالعالم الخارجي |
a nossa única esperança de apanhar o seu fornecedor, é gravando todas as conversas que ela tiver nesta casa. | Open Subtitles | أملنا الوحيد للقبض على مزودها هو تسجيل كل مكالمة تجريها في هذا المنزل |
a nossa única esperança é convencer as pessoas da Terra a largar os seus modos obscenos. | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو إقناع سكان الأرض في أن يتخلوا عن أساليبهم القذرة |
Agora, a nossa única hipótese de sobrevivência, era seguir o plano e recuperar o dinheiro. | Open Subtitles | و الآن أملنا الوحيد للبقاء هو البقاء في الطريق الصحيح و استعادة الأموال |
Deem-nos os códigos de acesso. Um ataque nuclear à nave é a nossa única hipótese de sobrevivência. | Open Subtitles | ضربة نووية مباشرة فى قلب الوحش هي أملنا الوحيد فى النجاة |
Esta é a única esperança de salvar a tripulação e retomar o navio. | Open Subtitles | أملنا الوحيد إنقاذ البحارة و إسترِدّ السفينة |
Mas se falharmos, o Ocupante é a nossa última esperança. | Open Subtitles | ولكن إذا فشلنا شاغل الغرفة هو أملنا الوحيد |
Nós temos bombardeiros no ar, Hewitt é a nossa única chance de para-los. | Open Subtitles | لدينا طائرات جاهزة للهجوم في الجو وهيويت هو أملنا الوحيد |
Mas se não, Tarzan é nossa única esperança. | Open Subtitles | لكن فوق ذلك، ترازان أملنا الوحيد. |
Eu fi-lo porque sinto, que tu podes ser a nossa melhor esperança de sobreviver aqui. | Open Subtitles | فعلت هذا لأنني أشعر أنه يمكنك أن تكون أملنا الوحيد للنجاة هنا. |