A minha esperança é que ao injectar-me com a fórmula isso seja a cura. | Open Subtitles | , أملي هو عندما أحقن نفسي بالمعادلة سيتم شفائي |
A minha esperança é que um padre da sua própria religião seja capaz de alcançar a alma dela de um modo que eu não consigo. | Open Subtitles | أملي هو بأن كاهن من أيمانها الخاص قد يكون قادر على وصول روحها |
A minha esperança é que algumas combinações deles decidam treiná-la. | Open Subtitles | خبير في له أو أسلوبها القتال. أملي هو مزيج منها ستوافق على تدريب لك. |
A minha esperança é que me ouçam para encontrarmos uma forma de avançarmos juntos. | Open Subtitles | أملي هو أن تستمعوا إليّ. حتى نجد طريقة للمضي قدماً معاً. |
A minha esperança é que fique, e que possa curar-se aqui. | Open Subtitles | أملي هو أنك لن البقاء، ، وسوف تكون قادرة على شفاء هنا. |
A minha esperança é que... ninguém sofra como ela sofreu. | Open Subtitles | أملي هو ألا يعاني أحداً كما عانيت هي |
A minha esperança é que um dia aceites o amor do arcanjo Gabriel. | Open Subtitles | أملي هو أنكَ ذاتَ يوم سَتتعلم قبول محبة المخلوق السامي "غابريال". |
A minha esperança é que venham a florescer muitas outras instituições nacionais africanas e que essas instituições se juntem numa visão comum de desenvolver esta próxima geração de líderes africanos — a quarta geração — e lhes ensinem esta mensagem comum: "Criar empregos, criar instituições." | TED | أملي هو أن تزهر مؤسسات أفريقية محلية أخرى كثيرة، بحيث تأتي جميع تلك المؤسسات برؤية مشتركة لتطوير الجيل القادم من القادة الأفارقة، الجيل الرابع، وسَيُعَلِّمُونَهُم هذه الرسالة المشتركة: خلق فرص الشغل وبناء مؤسساتنا. |
Mas a minha esperança é que fique mais fácil. | Open Subtitles | ولكن أملي هو أن يهون أكثر |