| Bem, quer dizer, a lógica diz quem acredita num, tem que considerar a existência do outro. | Open Subtitles | حسنا اعني المنطق يقتضي انه ان أمنت بأحدهما عليك ان تتقبل وجود الآخر |
| Bree Van de Kamp acredita que tudo deve ser feito com gosto e dignidade. | Open Subtitles | أمنت بري فان دي كامب ان كل شيء يجب ان يتم برقي و كياسة |
| A fórmula para a derradeira vitória, uma fórmula cuja profundidade eu não compreendia lá muito bem, mas eles confiavam na sua veracidade e eu acreditava neles. | Open Subtitles | تركيبتهم و لكن لكي تفهم عمقها أنا أمنت أنها كانت حقيقية لقد صدقتهم |
| E ela acreditava nisso. | Open Subtitles | كانت ستنقض عليها عندما تموت , ولقد أمنت بذلك |
| Acreditei mais nas visões do que acreditei em ti. | Open Subtitles | لقد أمنت في رؤية, أكثر مما أمنت فيك |
| Quando te vi, acreditei em Deus. | Open Subtitles | عندما رايتك من النافذة أمنت بالمعجزات |
| Já garantiu a segurança dos portos a montante? | Open Subtitles | هل أمنت المواني التي تطل على النهر؟ |
| Tu nunca, nem uma vez, Acreditaste em mim. | Open Subtitles | أنك دائما,ولا مرة واحدة أمنت بى بلى,لقد فعلت,ستيوارت |
| "Eu queria favorecer as suas leis, castigar os culpados e proteger os inocentes." | Open Subtitles | "لأنني أمنت بتطبيق قانونها... "لمعاقبة المذنبين وحماية الأبرياء, |
| Talvez, mas... se acredita tanto em alguma coisa que pode morrer por isso... | Open Subtitles | ربما,لكنني أعني ان كنت إن أمنت بأمر بشكل شديد بحيث تكونين مستعدة للموت لأجله |
| Ses acredita num, tens de acreditar no outro. | Open Subtitles | ان أمنت بأحدهما عليك ان تؤمن بالآخر |
| E se acredita nele. | Open Subtitles | ولو أمنت به. |
| A Zoe escolheu estudar Criminologia, porque acreditava poder levar criminosos até à justiça. | Open Subtitles | زوي اختارت دراسة علم الجريمة لأنها أمنت بجلب المجرمين للعدالة |
| Sim, Bree Van de Kamp acreditava em fazer tudo com dignidade... mesmo nas circunstâncias menos dignas. | Open Subtitles | نعم بري فان دي كامب أمنت بالقيام بكل شيء بكياسة حتى في أكثر الظروف اهانة |
| Ela acreditava que, matar as mulheres do diabo, era a sua missão na terra. | Open Subtitles | لقد أمنت ان قتل زوجات الشيطان كانت مهمتها على الأرض |
| Mas eu acreditei em ti. | Open Subtitles | و لكنى أمنت بك |
| Eu acreditei em si. | Open Subtitles | لقد أمنت بك |
| Eu acreditei em ti. | Open Subtitles | لقد أمنت بك |
| O Stretfield garantiu seis milhões. | Open Subtitles | أمنت عليها ستيرتفيلد بستة ملايين |
| E ela garantiu a fuga do assassino. | Open Subtitles | .و هي بدورها أمنت هروب القاتل المحترف |
| Mas deste-me a coisa mais importante: Acreditaste em mim. | Open Subtitles | ولكنك أعطيتنى ما هو أعظم وأهم لقد أمنت بي |
| Acreditaste em mim quando mais ninguém o fez. | Open Subtitles | لقد أمنت بى عندما لم يصدقنى أى شخص اخر |
| "Eu queria favorecer as suas leis, castigar os culpados e proteger os inocentes." | Open Subtitles | "لأنني أمنت بتطبيق قانونها لمعاقبة المذنبين... "وحماية الأبرياء. |