"أمنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • acredita
        
    • acreditava
        
    • acreditei em
        
    • garantiu
        
    • Acreditaste
        
    • favorecer as
        
    Bem, quer dizer, a lógica diz quem acredita num, tem que considerar a existência do outro. Open Subtitles حسنا اعني المنطق يقتضي انه ان أمنت بأحدهما عليك ان تتقبل وجود الآخر
    Bree Van de Kamp acredita que tudo deve ser feito com gosto e dignidade. Open Subtitles أمنت بري فان دي كامب ان كل شيء يجب ان يتم برقي و كياسة
    A fórmula para a derradeira vitória, uma fórmula cuja profundidade eu não compreendia lá muito bem, mas eles confiavam na sua veracidade e eu acreditava neles. Open Subtitles تركيبتهم و لكن لكي تفهم عمقها أنا أمنت أنها كانت حقيقية لقد صدقتهم
    E ela acreditava nisso. Open Subtitles كانت ستنقض عليها عندما تموت , ولقد أمنت بذلك
    Acreditei mais nas visões do que acreditei em ti. Open Subtitles لقد أمنت في رؤية, أكثر مما أمنت فيك
    Quando te vi, acreditei em Deus. Open Subtitles عندما رايتك من النافذة أمنت بالمعجزات
    garantiu a segurança dos portos a montante? Open Subtitles هل أمنت المواني التي تطل على النهر؟
    Tu nunca, nem uma vez, Acreditaste em mim. Open Subtitles أنك دائما,ولا مرة واحدة أمنت بى بلى,لقد فعلت,ستيوارت
    "Eu queria favorecer as suas leis, castigar os culpados e proteger os inocentes." Open Subtitles "لأنني أمنت بتطبيق قانونها... "لمعاقبة المذنبين وحماية الأبرياء,
    Talvez, mas... se acredita tanto em alguma coisa que pode morrer por isso... Open Subtitles ربما,لكنني أعني ان كنت إن أمنت بأمر بشكل شديد بحيث تكونين مستعدة للموت لأجله
    Ses acredita num, tens de acreditar no outro. Open Subtitles ان أمنت بأحدهما عليك ان تؤمن بالآخر
    E se acredita nele. Open Subtitles ولو أمنت به.
    A Zoe escolheu estudar Criminologia, porque acreditava poder levar criminosos até à justiça. Open Subtitles زوي اختارت دراسة علم الجريمة لأنها أمنت بجلب المجرمين للعدالة
    Sim, Bree Van de Kamp acreditava em fazer tudo com dignidade... mesmo nas circunstâncias menos dignas. Open Subtitles نعم بري فان دي كامب أمنت بالقيام بكل شيء بكياسة حتى في أكثر الظروف اهانة
    Ela acreditava que, matar as mulheres do diabo, era a sua missão na terra. Open Subtitles لقد أمنت ان قتل زوجات الشيطان كانت مهمتها على الأرض
    Mas eu acreditei em ti. Open Subtitles و لكنى أمنت بك
    Eu acreditei em si. Open Subtitles لقد أمنت بك
    Eu acreditei em ti. Open Subtitles لقد أمنت بك
    O Stretfield garantiu seis milhões. Open Subtitles أمنت عليها ستيرتفيلد بستة ملايين
    E ela garantiu a fuga do assassino. Open Subtitles .و هي بدورها أمنت هروب القاتل المحترف
    Mas deste-me a coisa mais importante: Acreditaste em mim. Open Subtitles ولكنك أعطيتنى ما هو أعظم وأهم لقد أمنت بي
    Acreditaste em mim quando mais ninguém o fez. Open Subtitles لقد أمنت بى عندما لم يصدقنى أى شخص اخر
    "Eu queria favorecer as suas leis, castigar os culpados e proteger os inocentes." Open Subtitles "لأنني أمنت بتطبيق قانونها لمعاقبة المذنبين... "وحماية الأبرياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus