Não perguntou o que eu queria, ignorou meus desejos, me drogou. | Open Subtitles | أنت لا تسألني ماذا أريد أنت تتجاهل أمنياتي أنت تخدّرني |
Que realizaria todos os meus desejos. Que teria meu próprio pedaço de imortalidade. | Open Subtitles | لقد تحققت جميع أمنياتي وهذا ما يجعلني خالد |
Se eu tivesse alguns meses de vida, tinha reduzido os meus desejos a três. | Open Subtitles | لو كانت لديّ بضعة أشهر للعيش، فإنّي سأختصر أمنياتي إلى ثلاثة. |
- cumprimentos à sua família. - Obrigado. | Open Subtitles | أفضل أمنياتي لعائلتِك بالطبع - شكراً لك - |
Os meus cumprimentos à sua mãe. | Open Subtitles | وأطيب أمنياتي لأمك. |
Embora o meu maior desejo seja ficar sem matéria-prima para este trabalho, ainda não chegámos lá. | TED | بالرغم من أن أكبر أمنياتي هي أن تنفذ مني المواد الأولية. في هذا العمل لم نصل بعد لهذا. |
Jay, eu preciso das uvas para pedir os meus desejos. | Open Subtitles | جاي,تعرف أنني بحاجة لعنب طازج لأجل أمنياتي |
Mas se eu não usar os meus desejos, nunca voltarás para dentro. | Open Subtitles | لكنْ ما لمْ أطلب أمنياتي لن تعود أبداً إلى الداخل |
Depois terei que usar um dos meus desejos para me salvar. | Open Subtitles | و حينها سأضطّر لاستخدام إحدى أمنياتي لأنقذ حياتي |
A única maneira de se tornar o seu novo mestre é se eu pedir todos os meus desejos. | Open Subtitles | سبيلك الوحيد لتصبح سيّده الجديد هو أنْ أطلب جميع أمنياتي |
Assim que tiver os meus desejos, poderei ter cem como ela! | Open Subtitles | عندما تتحقّق أمنياتي سأحصل على 100 مثلها |
Mas sei que os meus desejos são desperdiçados e isso nunca irá acontecer. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أن أمنياتي ضائعة، وأنها لن تتحقق أبدًا |
Não importam meus desejos ou pensamentos. | Open Subtitles | أنت لم تخمّن أمنياتي أو أفكاري مطلقًا |
"Estes são os meus desejos. Por favor, respeita-os e segue-os. | Open Subtitles | هذه هي أمنياتي من فضلك أحترمها و نفذها. |
Mas todos os meus desejos irão tornar-se realidade. | Open Subtitles | لكن جميع أمنياتي على وشك أن تتحقق |
Mas sabe uma coisa, os meus desejos nunca se realizam. | Open Subtitles | لكن أتدرون أمنياتي لا تتحقق أبدا |
Eu vou certificar-me de enviar-te os meus desejos. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنني أرسلت لك أمنياتي |
"são os desejos que lhe estendo, com afectuosos cumprimentos. | Open Subtitles | هي كل أمنياتي أريدها لك مع خالص تحياتي (توماس جيفرسون) |
SEMPRE FOI UM HOMEM SIMPÁTICO. DECERTO QUE AINDA O É. cumprimentos, LOUISE LARKIN. | Open Subtitles | " لطالما كان رجلاً لطيفاً، متأكدة بأنّه سيتخطى المحنة " (خالص أمنياتي (لويس لاركين |
desejo tudo de melhor para familiares e amigos. | Open Subtitles | كذلك أرغب بتقديم خالص أمنياتي لوالديهما و أقاربهما |
Depois de me ouvires a delirar sobre o meu desejo irrealizável por uma criança, devias saber que não posso aceitar isto. | Open Subtitles | بعد الاستماع للهذيان حول أمنياتي غير القابلة للتحقيق هل تتمني طفل |