"أمهما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua mãe
        
    • mãe deles
        
    • da mãe
        
    • A mãe
        
    Eu sou sua mãe, e Bambi dançando por aí, bem, ela é minha mãe. Open Subtitles أنا أمهما, و بامبي التي ترقص هناك, تكون أمي
    Também tem um marido que é um prestigiado advogado... e dois filhos que adorariam ter a sua mãe em casa. Open Subtitles لديها أيضاً زوج ناجح في ممارسة القانون وطفلين الذان سيكونا سعيدين بوجود أمهما في البيت
    Katia e Alexei viram a sua mãe ser despedaçada por um lobo com um olho vermelho. Open Subtitles شاهدا أمهما تمزق إربا من طرف ذئب بعين واحة حمراء.
    Porque não és minha mãe e não és mãe deles. Open Subtitles حسناً, لا تستطيعين هذا لأنكِ لستِ أمي و لستِ أمهما
    E até percebo, vês-nos juntos e pensas que parece fácil, mas não é assim, tu és a mãe deles. Open Subtitles أنا أفهم هذا أنتِ ترينني معهما وتظنين أن هذا سهل لكن ليس الأمر هكذا أنتِ أمهما
    Sempre em Dezembro, sempre no aniversário da mãe. Open Subtitles دائماً خلال شهر ديسمبر، بالقرب من ذكرى وفاة أمهما.
    Têm apenas 6 meses e dependerão da mãe durante mais 2 anos. Open Subtitles إنهم بعمر ستة أشهر فحسب وسيعتمدان على أمهما لعامين آخرين
    Mas, há cerca de um ano, o Jeremy e a Kelly viram A mãe ter convulsões e morrer à sua frente. TED ولكن قبل سنة، جيريمي وكيلي شاهدا أمهما تتألم وتموت أمامهما.
    O Scout e a Amber dependerão da sua mãe nos próximos dois anos, ficando mais fortes com o decorrer das estações. Open Subtitles سكاوت) و(أمبر) سيعتمدان) على أمهما للعامين المقبلين يزدادان قوة بمرور كل موسم
    A mãe deles tinha morrido e no meio de tanta tristeza umas pessoas abordaram-me com uma cura e fiquei-lhes em dívida. Open Subtitles رحلت أمهما ووسط كل هذا البؤس، جاء إلي أناس بعلاج، وقد جعلني مديناً لهم.
    A mãe deles está numa caçada e não voltou a casa há uma semana. Open Subtitles ذهبت أمهما في رحلة صيد ولم تعد إلى المنزل منذ أسبوع.
    A culpa foi da mãe deles. Open Subtitles كانت غلطة أمهما
    Pensam que é a mãe deles? Open Subtitles أيظنا أنها أمهما يارجل؟
    As crias tentam defender-se enquanto gritam pela ajuda da mãe. Open Subtitles الديسمان يحاولان حماية نفسيهما بينما يناديان لمساعدة أمهما
    Elas estavam a fazer massagens nas costas da mãe, à vez, com um brinquedo de massagens dorsais, e uma delas achou que a outra tinha tido mais tempo. TED كانتا يتبادلا الأدوار في تدليك ظهر أمهما بواسطة دمية لتدليك الظهر، وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول.
    Viviam com A mãe e o avô, numa casa de dois andares com um relvado em frente e um alpendre atrás. TED وعاشا مع أمهما وجدهما في بيت مكون من طابقين مع حديقة أمامية وشرفة خلفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more