"أمواتًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mortos
        
    Mas matar-te não vai trazer o Daniel de volta, apenas vai deixar ambos mortos. Open Subtitles ولكن قتل نفسكِ لن يُعيد دانيال للحياة بل سيجعلكما أمواتًا أنتما الاثنين فحسب.
    Se, porventura, eu considerasse algum de vocês uma ameaça... já estariam mortos. Open Subtitles لو أني اعتبرت أيًّا منكم تهديدًا، لكنتم أمواتًا بالفعل.
    Alguns deles estão desaparecidos há algum tempo, por isso a razão disso é que devem estar mortos. Open Subtitles بعضهم كان مفقودًا منذ حين، لذا منطقيّ أنهم ربما يكونون أمواتًا.
    Vivos ou mortos. Quer mudar a minha orientação? Open Subtitles أخبرتك أنهم ممتلكات لنا وسنحضرهم أحياءً أو أمواتًا
    Se lhe disser, não regressará, e depois... estaríamos todos mortos. Open Subtitles -إن أخبرتك فلن تعود -وحينها سنكون كلنا أمواتًا على أية حال
    O tempo está a tornar-se numa mortalha e vê-los mortos não tem interesse para mim. Open Subtitles والوقت يقل ورؤيتهم أمواتًا لا يهمّني
    Donar, Nemetes e centenas de irmãos jazem mortos na cidade. Open Subtitles (دونار)، و(نيميتيز) والمئات من أخوتنا أمواتًا في المدينة
    Alguém quer vê-los mortos. Open Subtitles هناك من يريد رؤيتكم أمواتًا
    Não. Os mortos nem sequer estão mortos, John. Open Subtitles لا، الموتى ليسوا أمواتًا بحق حتى يا (جون)
    talvez os mortos possam. Open Subtitles رُبما يحترمونهم أمواتًا فقط
    Sem eles, estaríamos todos mortos. Open Subtitles لكنّا أمواتًا لولاهم
    Veil, um sem o outro, ambos estaríamos mortos também. Open Subtitles أرجوكِ، يا (فِال) لكُنّا أمواتًا من دون بعضنا البعض
    Vocês nem sequer estarão mortos. Open Subtitles لن تكونوا أمواتًا حتى.
    Quer-nos mortos. Open Subtitles تريدنا أمواتًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more