| - Adeus, Mãe. - Vou sentir a tua falta, querida. | Open Subtitles | مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك |
| E se a minha Mãe mudou o testamento, excluindo-o? | Open Subtitles | ماذا لو كانت أميّ غيرت رغبتها للإنفصال عنه؟ |
| A minha Mãe só permitiu isto. O corpo não será assinalado. | Open Subtitles | هذا كلّ ما ستسمح به أميّ سنترك الجثة دون علامة |
| As garotas, elas todas riram de mim, Mamãe. | Open Subtitles | الفتيات كانوا يسخرون منيّ جميعاً، و كانوا يرمون الأشياء عليّ، يا أميّ. |
| A Mamã dizia que eu era uma sortuda, só tinha os teus cotovelos. | Open Subtitles | أميّ كانت تقول اني محظوظة لأني حصلت على مرافقك فقط |
| O pequeno rendimento da Mãe provinha de uma anuidade e morrera com ela. | Open Subtitles | دخل أميّ المتواضع كان سنوياً و قد مات معها |
| Que maldade dizeres isso só por a Mãe ser pobre. | Open Subtitles | . هذا كلام خَبيث منكِ ذلك لأن أميّ كانت فقيرة فحسب |
| Não quero ouvir o nome da minha Mãe na tua boca suja. | Open Subtitles | لن أتسامح في سماع إسم أميّ علـى لسانك الفظ |
| Não olhe para baixo. Pronto, Mãe. Já a segurei. | Open Subtitles | ـ لا تنظر لأسفل ـ حسناً ، يا أميّ ، سأساعدكِ |
| Por aqui, Mãe. Espere até ver. | Open Subtitles | . من هذا الطريق ، يا أميّ انتظري حتى تريّن ما أنجزناه |
| Quem me dera que a Mãe pudesse ver este lugar. Ela ia adorar. | Open Subtitles | .أتمنى لو استطاعت أميّ رؤية هذا المكان كانت ستحبه |
| A minha Mãe está a perguntar porque só foste por 8 pontos nos filmes. | Open Subtitles | أميّ تريد أن تعرف لماذا اخترت 8 نقاط لقسم الأفلام ؟ |
| Oiçam, ali vejo a minha Mãe e a minha irmã e os meus irmãos. | Open Subtitles | ـ هناك أرى أميّ وأخواتي ـ أميّ وأخواتي ـ وإخوتي ـ وإخوتي |
| Isto foi antes de ele ser Reverendo, mas já amava a minha Mãe. | Open Subtitles | هذاكانقبل أنيكون قس. لكن ليس قبل أن يحب أميّ |
| Mesmo que não me chame de filho, trate-me como filho, Mãe. | Open Subtitles | حتى إذا لا تدعوني إبنك، عامليني مثله، أميّ |
| Mas uma relação do coração não conhece limites, Mãe. | Open Subtitles | لكن علاقة القلب لا تعرف أي حدود، أميّ |
| - Mamãe, por favor sente e converse comigo. | Open Subtitles | ـ أميّ من فضلكِ أجلسي و تكلمي معيّ ـ سأذهب لإغلاق النافذة |
| - Ele fugiu, Mamãe. - O demônio o tentou. | Open Subtitles | ـ لقد هرب بعيداً، يا أميّ ـ لقد حاول الشيطان إغواءه |
| Mamãe pôs o sal junto com a pimenta. | Open Subtitles | أميّ وضعت الملح على خطّ مستقيم مع الفلفل |
| "A minha Mamã nova é como a trovoada, sempre a ribombar." | Open Subtitles | أميّ الجديدة عصبية للغايّة، تكون دوماً غاضبة. |
| Reduzida à pobreza pela morte do meu pai, a Mamã fez um esforço para se reconciliar com a família. | Open Subtitles | ...صرنا نعاني الفقر المُدقع بعد وفاة أبيّ ...ابتلعت أميّ كبريائها ...و بذلت جهداً للتصالح مع عائلتها |