"أمي لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A minha mãe não
        
    • A mãe não
        
    • minha mãe não vai
        
    • minha mãe nunca
        
    • mãe nunca vai
        
    A minha mãe não vai deixar encontrar-me contigo durante uns tempos. Open Subtitles لقد تحدثت مع أمي لن تتركني اقابلك خارج المدرسة لمدة
    Já que A minha mãe não vai ajudar a tirar o Ben da prisão, quero encontrar o juiz, cujo nome está no depoimento. Open Subtitles طالما أن أمي لن تساعد في اخراج بين من السجن أريد أن أجد القاضي الذي وقع على الشهادة
    Deus, não! A mãe não deixará ninguém se meter nas preparações. Open Subtitles إلهي لا , أمي لن تدع أحد بالقرب من الإعدادات
    A mãe não cederá à pressão pública. Nem pensar. Open Subtitles أمي لن ترضخ لضغط الجمهور أمر مفروغ منه
    Enquanto estiver vivo eu e a minha mãe nunca estaremos a salvo. Open Subtitles كلما كنت علي قيد الحياة أنا و أمي لن نكون بأمان
    Só porque A minha mãe não vem, não quer dizer que não vamos passar o Natal juntos. Open Subtitles بسبب أن أمي لن تأتي لايعني ذلك أننا لن نقضي العيد سوية.
    Isso nunca irá acontecer porque A minha mãe não vai lá estar, os meus irmãos não vão lá estar. Open Subtitles هذا لن يحدث أبدًا لأن أمي لن تكون موجودة أخي لن يكون موجود.
    A minha mãe não gostava de vencer assim. Open Subtitles أمي لن ترغب في الفوز بتلك الطريقة على أي حال.
    A minha mãe não vem por eu não conseguir andar. Open Subtitles أمي لن تأتي إلى هنا لأنني لا أستطيع أخذ نفسي للمنزل.
    Mas A minha mãe não me deixa atravessar. Open Subtitles لكن أمي لن تتركني أذهب إلى هناك
    Se fizer uma cena, A minha mãe não me deixa ficar com ele. Open Subtitles إذا أنت عملت إثارة أمي لن تتركني أبقيه
    Tinha de me certificar de que A mãe não seria dura com ela, que não a consideraria uma desilusão. Open Subtitles كان علي التأكد بأن أمي لن تقسو عليها وألا تراها كخيبة أمل
    Desculpe, mana, A mãe não sai da cadeia tão cedo. Open Subtitles آسفة يا أختي، أمي لن تخرج من السجن قريباً...
    De certeza que A mãe não te deixa ir viver lá para casa? Open Subtitles أنت متأكد أن أمي لن تسمح لك بالعودة؟
    A mãe não vai sobreviver durante dois anos. Open Subtitles -الورم الموجود في دماغ أمي لن ينتظر سنتين
    E talvez A mãe não estivesse ao telefone com o advogado dela toda a noite a remoer sobre brechas e licenças para sair. Open Subtitles وربما أمي لن تتحدث إلى محاميتها طوال الليل يتداولون ثغارات القانون و مصطلح "اترك وارحل"ا
    A mãe não vem e tu e o pai mal se falam. Open Subtitles أمي لن تحضر و أنت و أبي بالكاد تتحدثون
    A minha mãe nunca vai saber, porque nem sequer quer falar com eles. Open Subtitles أمي لن تعرف أبداً لأنها لن تتكلم حتى مع أحدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more