| Cada uma destas belas pinturas vale por si mesma, ou é um registo de um evento físico chamado o pêndulo abordando a tela? | TED | كل من هذه اللوحات الجميلة ، هم في حد ذاتها ، أم أنها السجلات لحدث مادي ادعو البندول ليقترب من قماش؟ |
| Quero dizer, é só por lealdade ou é só pelo dinheiro? | Open Subtitles | أعني، هل هو بدافع من الولاء، أم أنها مجرد المال؟ |
| A Peri está apaixonada por ele ou é apenas sexo casual? | Open Subtitles | هل بيري عاشقه لهذا الرجل أم أنها مجرد ممارسة الجنس |
| Foi de mim, Ou ela fez aquilo soar um bocado estranho? | Open Subtitles | هل هذا أنا ، أم أنها جعلت هذا يبدو غريباً؟ |
| Ou ela é o motivo pelo qual vens cá sequer? | Open Subtitles | أم أنها السبب في مجيئك إلى هنا على الإطلاق؟ |
| Foi uma grande ideia ou foi uma grande ideia? | Open Subtitles | أتلك فكرة عظيمة أم أنها فكرة عظيمة ؟ |
| Então, a minha pergunta é: Esta imagética é produtiva ou é redutora? | TED | لذلك سؤالي هو: هل هذه الصور منتجة، أم أنها اختزالية؟ |
| É uma partícula, como os átomos, ou é uma onda, como as ondulações na superfície das águas de um lago? | TED | هل هي جسيمات، مثل الذرات، أم أنها موجة ، مثل التموجات على سطح بركة ؟ |
| Será que se tornam subitamente descuidados, ou é apenas uma fase natural que estão a ultrapassar? | TED | هل فجأة يصيرون طائشين، أم أنها مجرد مرحلة طبيعية يمرون بها؟ |
| ou é um espectáculo de variedades circense com abortos da natureza, magia, e oradores? | Open Subtitles | أم أنها عروض السيرك الهوس الكامل، السحر واثارة المشاعر؟ |
| É realmente com as perdas das vidas deles que estás preocupado ou é com a tua? | Open Subtitles | هل حقاً فقدان حياتهم هو ما يهمك أم أنها حياتك أنت؟ |
| ou é sim ou você briga desse jeito. | Open Subtitles | أظن أن هذه أجل, أم أنها الطريقة التي تقاتلين بها؟ |
| Acreditas mesmo nisso ou é apenas uma frase feita? | Open Subtitles | هل تظن ذلك فعلاً أم أنها طريقة لجذب الفتيات ؟ |
| É apenas quando está um pouco bêbeda ou é sempre assim? | Open Subtitles | أهو عندما تكون مخمورة أم أنها دائماً هكذا؟ |
| Foi uma reacção instintiva? Ou ela sabe o que é que o fogo pode causar? | Open Subtitles | أكانت هذه ردة فعل غريزية أم أنها تعرف ما الذي تُسبّبه النار؟ |
| Não, não falaste com ela, Ou ela não sabe quem és? Qual das duas é? | Open Subtitles | لا.ماذا تعنى بها أنك لم تتحدث إليها أم أنها لا تعرف من أنت. |
| Foi só comigo, Ou ela matou um homem à nossa frente? | Open Subtitles | أذلك ما أشعر به أنا فقط؟ أم أنها لم تقتل شخصاً امامنا؟ |
| É de mim, Ou ela fica sensual quando está zangada? | Open Subtitles | هل أنا أتخيّل أم أنها تبدو مثيرة وهي غاضبة ؟ |
| Foi impressão minha ou foi o momento mais constrangedor de sempre? | Open Subtitles | هل أنا وحدي لاحظت ذلك أم أنها كانت واحدة من أكثر اللحظات إحراجاً؟ |
| Uma em mil milhões? Ou será num milhão? | Open Subtitles | أقل من ، حسنا , واحد فى البليون أم أنها مليون ؟ |
| Vem viver para cá, ou está só de visita? | Open Subtitles | هل ستنتقل للعيش هنا؟ أم أنها مجرد زيارة؟ |
| E a questão é: É assim que Edimburgo, Londres e Nova Iorque vão ser em 2050, ou serão antes assim? | TED | والسؤال هو : هل ستغدو إدنبرغ و لندن و نيويوك هكذا في عام 2050 أم أنها ستغدو هكذا ؟ |