"أم أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou é
        
    • Ou ela
        
    • ou foi
        
    • Ou será
        
    • ou está
        
    • ou serão
        
    Cada uma destas belas pinturas vale por si mesma, ou é um registo de um evento físico chamado o pêndulo abordando a tela? TED كل من هذه اللوحات الجميلة ، هم في حد ذاتها ، أم أنها السجلات لحدث مادي ادعو البندول ليقترب من قماش؟
    Quero dizer, é só por lealdade ou é só pelo dinheiro? Open Subtitles أعني، هل هو بدافع من الولاء، أم أنها مجرد المال؟
    A Peri está apaixonada por ele ou é apenas sexo casual? Open Subtitles هل بيري عاشقه لهذا الرجل أم أنها مجرد ممارسة الجنس
    Foi de mim, Ou ela fez aquilo soar um bocado estranho? Open Subtitles هل هذا أنا ، أم أنها جعلت هذا يبدو غريباً؟
    Ou ela é o motivo pelo qual vens cá sequer? Open Subtitles أم أنها السبب في مجيئك إلى هنا على الإطلاق؟
    Foi uma grande ideia ou foi uma grande ideia? Open Subtitles أتلك فكرة عظيمة أم أنها فكرة عظيمة ؟
    Então, a minha pergunta é: Esta imagética é produtiva ou é redutora? TED لذلك سؤالي هو: هل هذه الصور منتجة، أم أنها اختزالية؟
    É uma partícula, como os átomos, ou é uma onda, como as ondulações na superfície das águas de um lago? TED هل هي جسيمات، مثل الذرات، أم أنها موجة ، مثل التموجات على سطح بركة ؟
    Será que se tornam subitamente descuidados, ou é apenas uma fase natural que estão a ultrapassar? TED هل فجأة يصيرون طائشين، أم أنها مجرد مرحلة طبيعية يمرون بها؟
    ou é um espectáculo de variedades circense com abortos da natureza, magia, e oradores? Open Subtitles أم أنها عروض السيرك الهوس الكامل، السحر واثارة المشاعر؟
    É realmente com as perdas das vidas deles que estás preocupado ou é com a tua? Open Subtitles هل حقاً فقدان حياتهم هو ما يهمك أم أنها حياتك أنت؟
    ou é sim ou você briga desse jeito. Open Subtitles أظن أن هذه أجل, أم أنها الطريقة التي تقاتلين بها؟
    Acreditas mesmo nisso ou é apenas uma frase feita? Open Subtitles هل تظن ذلك فعلاً أم أنها طريقة لجذب الفتيات ؟
    É apenas quando está um pouco bêbeda ou é sempre assim? Open Subtitles أهو عندما تكون مخمورة أم أنها دائماً هكذا؟
    Foi uma reacção instintiva? Ou ela sabe o que é que o fogo pode causar? Open Subtitles أكانت هذه ردة فعل غريزية أم أنها تعرف ما الذي تُسبّبه النار؟
    Não, não falaste com ela, Ou ela não sabe quem és? Qual das duas é? Open Subtitles لا.ماذا تعنى بها أنك لم تتحدث إليها أم أنها لا تعرف من أنت.
    Foi só comigo, Ou ela matou um homem à nossa frente? Open Subtitles أذلك ما أشعر به أنا فقط؟ أم أنها لم تقتل شخصاً امامنا؟
    É de mim, Ou ela fica sensual quando está zangada? Open Subtitles هل أنا أتخيّل أم أنها تبدو مثيرة وهي غاضبة ؟
    Foi impressão minha ou foi o momento mais constrangedor de sempre? Open Subtitles هل أنا وحدي لاحظت ذلك أم أنها كانت واحدة من أكثر اللحظات إحراجاً؟
    Uma em mil milhões? Ou será num milhão? Open Subtitles أقل من ، حسنا , واحد فى البليون أم أنها مليون ؟
    Vem viver para cá, ou está só de visita? Open Subtitles هل ستنتقل للعيش هنا؟ أم أنها مجرد زيارة؟
    E a questão é: É assim que Edimburgo, Londres e Nova Iorque vão ser em 2050, ou serão antes assim? TED والسؤال هو : هل ستغدو إدنبرغ و لندن و نيويوك هكذا في عام 2050 أم أنها ستغدو هكذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus