"أم أني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ou que eu
        
    • ou estou a
        
    • ou se
        
    • Ou será que
        
    Ou que eu cometi um erro por ter tido uma criança com ela? Open Subtitles أم أني ارتكبت غلطة بحصولي على طفل منها؟
    Ou que eu me tornei um Batman melhor que você? Open Subtitles أم أني صرت (باتمان) أفضل منك ؟
    Disseste-me que vieste para cá em 1999 ou estou a alucinar? Open Subtitles ألم تخبريني بأنك أتيت الى هنا عام 1999 ؟ أم أني أهذي؟
    ou estou a intrometer-me no outro amor da tua vida? Open Subtitles أم أني أتعدى على حياتك العاطفية الأخرى؟
    Devo tentar a sequência ou se calhar desistir? Open Subtitles أ ينبغي أن اكمل اللعب أم أني سأعود إلى البيت؟
    Ou será que eu sou mesmo assim? Open Subtitles أم أني هكذا فعلاً ؟
    Estou a dizer a verdade ou estou a exagerar? Open Subtitles هل تصوري صحيح أم أني ابالغ؟
    Foi o Dillinger que foi baleado através do globo ocular ou estou a pensar noutra pessoa? Open Subtitles أم أني أفكر بشخص آخر
    Não sei se sou bom ou se fui um dos primeiros... mas tenho muito trabalho. Open Subtitles لا أعلم هل أنا جيد أم أني فقط دخلت هذا العالم مبكراً، لكنِ مشغول جداً
    Não sei se ele o apanhou, ou se eu o deixei apanhá-lo. Open Subtitles لا أعلم إذا هو أخذه، أم أني نسيته
    Eu estou sentada ao pé da cama do meu pai, no hospital, tentando decidir se o devo deixar beber a garrafa de litro e meio de água, porque o médico entrou mesmo agora e disse: "Você deve fazer com que ele beba hoje", — o meu pai não tinha ingerido nada durante uma semana — ou se, ao dar-lhe esta garrafa, podia vir a matá-lo. TED و أنا أجلس بجوار أبي في المستشفى، أحاول أن أقرر ما إذا كان على أن أتركه يشرب زجاجة المياه البالغة لتر و نصف و التي دخل طبيبه للتو و قال، "يجب أن تجعليه يشرب اليوم،" -- لم يتناول أبي أي شيء عن طريق الفم لمدة أسبوع -- أم أني بإعطائه هذه الزجاجة، قد أقتله فعلا.
    Ou será que desistia? Open Subtitles " أم أني سأضعف فحسب ؟ "
    Ou será que... Open Subtitles أم أني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more