"أم أن هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ou há
        
    -Diz-me uma coisa... A mobília está mesmo a limpar Ou há outra explicação? Open Subtitles اخبريني , هل الأثاث حقاً في التنظيف أم أن هناك شيئاً اخر ؟
    Se há dois telefones duplicados e Chamo ao mesmo número... os dois soam ao mesmo tempo, Ou há... Open Subtitles إذا وجد هاتفين مدمجين واتصلت برقم أحدهما هل يرنان كلاهما معاً أم أن هناك
    Isto é stress pós-parto levado ao extremo, Ou há algum tipo de influência social? Open Subtitles هل هذه ضغوطات بعد الولادة المفرطة ؟ أم أن هناك تأثير مجتمع فاعل ؟
    Quer dizer, a razão por que se sente assim é porque ele... nunca passava muito tempo consigo Ou há algo mais que eu precise saber? Open Subtitles هل سبب ذلك أنه لم يكن يقضي وقت كافي معك أم أن هناك شئ يجب أن أعلمه؟
    É só isso Ou há outra coisa a incomodar-te? Open Subtitles أهذه عُلتك، أم أن هناك شيء آخر يزعجكَ؟
    É só isso Ou há outra coisa a incomodar-te? Open Subtitles أهذا مايشغلك؟ أم أن هناك شيء آخر يزعجك؟
    Ou há algo de especial no caso da puta? Open Subtitles أم أن هناك شيئًا فريدًا حول قضية هذهِ العاهرة؟
    Vamos ficar de pé aqui o dia todo, Ou há um motivo para esta convocatória? Open Subtitles هل سنقف هنا طوال اليوم,أم أن هناك هدف من أستدعائنا؟
    Ou há mesmo uma enorme praga que seca o tabaco? Open Subtitles أم أن هناك حقا أن كبير مشكلة الآفات تجفيف التبغ؟
    Esta rapariga pode voltar a ser um ser humano normal Ou há sempre uma parte que sofre... Open Subtitles هل تستطيع هذه الفتاة أن تعود إنسانة طبيعية، أم أن هناك دائماً جزءاً من تجاربكم...
    Ou há um novo campeão no horizonte nascendo? Open Subtitles أم أن هناك بطل جديد يلوح فى الأفق؟
    Ou há menos hipóteses de ficarmos juntos... uma noite e pronto. Open Subtitles أم أن هناك فرصة أن أقل واحد منا الحصول على attached-- ليلة واحدة، وفعلت.
    Ou há mais coisas? Open Subtitles أم أن هناك الكثير؟
    "Ou há mesmo uma pergunta?" Open Subtitles "أم أن هناك سؤال من الأساس؟"
    Ou há alguma... Open Subtitles أم أن هناك نوع من AAA ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more