-Diz-me uma coisa... A mobília está mesmo a limpar Ou há outra explicação? | Open Subtitles | اخبريني , هل الأثاث حقاً في التنظيف أم أن هناك شيئاً اخر ؟ |
Se há dois telefones duplicados e Chamo ao mesmo número... os dois soam ao mesmo tempo, Ou há... | Open Subtitles | إذا وجد هاتفين مدمجين واتصلت برقم أحدهما هل يرنان كلاهما معاً أم أن هناك |
Isto é stress pós-parto levado ao extremo, Ou há algum tipo de influência social? | Open Subtitles | هل هذه ضغوطات بعد الولادة المفرطة ؟ أم أن هناك تأثير مجتمع فاعل ؟ |
Quer dizer, a razão por que se sente assim é porque ele... nunca passava muito tempo consigo Ou há algo mais que eu precise saber? | Open Subtitles | هل سبب ذلك أنه لم يكن يقضي وقت كافي معك أم أن هناك شئ يجب أن أعلمه؟ |
É só isso Ou há outra coisa a incomodar-te? | Open Subtitles | أهذه عُلتك، أم أن هناك شيء آخر يزعجكَ؟ |
É só isso Ou há outra coisa a incomodar-te? | Open Subtitles | أهذا مايشغلك؟ أم أن هناك شيء آخر يزعجك؟ |
Ou há algo de especial no caso da puta? | Open Subtitles | أم أن هناك شيئًا فريدًا حول قضية هذهِ العاهرة؟ |
Vamos ficar de pé aqui o dia todo, Ou há um motivo para esta convocatória? | Open Subtitles | هل سنقف هنا طوال اليوم,أم أن هناك هدف من أستدعائنا؟ |
Ou há mesmo uma enorme praga que seca o tabaco? | Open Subtitles | أم أن هناك حقا أن كبير مشكلة الآفات تجفيف التبغ؟ |
Esta rapariga pode voltar a ser um ser humano normal Ou há sempre uma parte que sofre... | Open Subtitles | هل تستطيع هذه الفتاة أن تعود إنسانة طبيعية، أم أن هناك دائماً جزءاً من تجاربكم... |
Ou há um novo campeão no horizonte nascendo? | Open Subtitles | أم أن هناك بطل جديد يلوح فى الأفق؟ |
Ou há menos hipóteses de ficarmos juntos... uma noite e pronto. | Open Subtitles | أم أن هناك فرصة أن أقل واحد منا الحصول على attached-- ليلة واحدة، وفعلت. |
Ou há mais coisas? | Open Subtitles | أم أن هناك الكثير؟ |
"Ou há mesmo uma pergunta?" | Open Subtitles | "أم أن هناك سؤال من الأساس؟" |
Ou há alguma... | Open Subtitles | أم أن هناك نوع من AAA ... |