"أم تريدني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou queres
        
    • ou quer
        
    • ou precisas
        
    Queres honestidade ou queres apenas que beije o anel? Open Subtitles تريد الصدق أم تريدني أن أقبّل الخاتم فحسب؟
    ou queres que passe por aqui a cada 15 minutos à procura dele? Open Subtitles أم تريدني أن أعود باحثا عنه كل ربع ساعة ؟
    ou queres que te ponha a dormir até à próxima semana? Open Subtitles أم تريدني أن أضربك حتى الإسبوع القادم ؟ ؟
    Está pronto para tentar outra estratégia, ou quer que o abandone aqui? Open Subtitles هل أنت مستعد لتجربة إستراتيجية أخرى أم تريدني أن أتركك هنا؟
    Jerry, quer uma orla plana ou quer que eu a corte em bisel? Open Subtitles أتريد حافة مستوية هنا أم تريدني أن أجعلها مائلة؟
    - Percebeu ou quer que explique de novo? Open Subtitles هل فهمت أم تريدني ان اشرح مرةً اخرى؟ لقد فهمت,اتفقنا؟
    Queres fazer o discurso todo, ou queres que eu faça o discurso todo? Open Subtitles أتريد تولّي معظم الحديث ؟ , أم تريدني أن أتولّى معظم الحديث ؟
    Queres tirar a dentadura ou queres que ta tire? Open Subtitles أتريد خلع طقم أسنانك؟ أم تريدني أن أطيّرها من فمِك؟
    Queres apanhá-lo ou queres que eu te dê o dedo? Open Subtitles أتود التقاطه ثانية أم تريدني أن أعطيك الإصبع؟
    Queres gozar bem a viagem ou queres ver-me passada? Open Subtitles هل تود أن تحظى بوقت رائعة قي هذه الرحلة أم تريدني أن أخاف؟
    ou queres que eu te escreva isso na testa? Open Subtitles أم تريدني أن أكتب هذا على جبهتك؟
    ou queres que gira o negócio dos vinhos no teu lugar? Open Subtitles أم تريدني أن أدير تجارة النبيذ مكانك؟
    Tens a certeza que queres que a Geneva fique, ou queres que venha embora comigo? Open Subtitles أتريد أن تبقى (جينيفا) هنا أم تريدني أن أعيدها إلى المنزل معي؟
    ou queres que eu espere aqui? Open Subtitles أم تريدني أن أنتظرك هنا؟
    Muito bem, quer matá-lo ou quer que eu resolva o seu problema? Open Subtitles حسنا. أتريد قتله، أم تريدني أن أحل مشكلتك؟
    Quer que eu vá para a escola ou quer que limpe a banheira. Open Subtitles هل تريدني أن أذهب للمدرسة ؟ أم تريدني أن أنظف الحوض ؟
    ou quer que lhe ligue agora mesmo, a dizer que os direitos do meu filho foram violados? Open Subtitles أم تريدني أن أتصل به الآن وأخبره أن حقوق ابني تُنتهك؟
    Quer falar com ele ou quer que eu fale com ele? Open Subtitles أتريد التحدث إليه أم تريدني أن أكلمه أنا؟
    Detenha-o. ou quer que eu o faça? Open Subtitles قيده بالاصفاد أم تريدني أنا من يفعلها ؟
    Quer insultar a minha educação, ou quer que tente ajudá-lo a salvar a paciente? Open Subtitles - أتريد أن تهين درجة تعليمي , أم تريدني أن احاول أن أنقذ مريضتك؟
    ou precisas que faça mais uns telefonemas? Open Subtitles أم تريدني ان أقوم ببعض الاتصالات من أجله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more