"أم تريد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou queres
        
    • ou quer
        
    • ou preferes
        
    • Ou deverei estar
        
    Tens alguma ideia ou queres que o voltem a levar? Open Subtitles هل لديك أفكار أم تريد أن يأخذوه ثانميةً ؟
    Queres ficar com tudo, ou queres enviar algum? TED هل تريد أن تحتفظ بكل المال، أم تريد أن تعيد بعضاً منه إليه؟
    Vens, ou queres ficar a falar com estes gajos? Open Subtitles هل ستأتي أم تريد أن تتكلم مع هؤلاء الشباب؟ نعم.
    Quer que eu o chame ou quer ter a... gentileza. Open Subtitles هل تريدني أن أتصل به أم تريد أن هذا الشرف؟
    Quer ir lavar as mãos ou quer ficar aqui a brigar comigo? Open Subtitles هل تريد أن تغسل يديك؟ أم تريد أن تقف هنا وتتشاجر معي؟
    Mais depressa, velhote, ou preferes seres o guisado de amanhã? Open Subtitles أسرع أيها العجوز أم تريد أن تكون حساء الغد؟
    Ou deverei estar grata que vocês, romanos, nos concedam tais privilégios? Open Subtitles ...أم تريد أن أشكر لكم أيها "الرومان" أنكم منحتونا هذا الإمتياز؟
    Então, ficamos aqui a falar ou queres ver o que tenho? Open Subtitles إذن أتريد أن تتحدث؟ أم تريد أن ترى ما حصلت عليه؟
    Queres mais, ou queres que eu guarde para mais tarde? Open Subtitles هل تريد المزيد أم تريد أن أحتفظ به لاحقاً ؟
    Queres que eu volte ao Hotel, ou queres fazer algo comigo? Open Subtitles هل تريدني أن أعود إلى الفندق أم تريد أن تفعل شيئاً بي؟
    Queres dar uma volta, ou queres ficar sentadinho? Ok campeão... Open Subtitles هل تريد أن تقوم بالرحلة العقلية أم تريد أن تجلس هنا؟
    A questão é, queres ajudar-me ou queres morrer estúpido como todos os outros? Open Subtitles السؤال هو ، هل تريد أن تساعدني أم تريد أن تموت بغباؤء مثل جميع الآخرين ؟
    Queres falar de metáforas ou queres despir as calças? Open Subtitles هل تريد أن تتحدث بالكنايات أم تريد أن تخلع سروالك؟
    Queres ser como eu, ou queres ser eu? Open Subtitles أتريد أن تكون مثلي أم تريد أن تكون أنا ؟
    Queres falar comigo ou queres falar com um estranho? Open Subtitles تريد أن تتحدث معي أم تريد أن تتحدث مع غريب ؟
    Queres alinhar nisto connosco, ou queres lixar outro "take"? Open Subtitles أتريد ركوب قطار هنا ، أم تريد أن تخرب لقطة أخري ؟
    Queres ir para o Céu, ou queres arder no inferno por toda a eternidade? Open Subtitles هل تريد أن تجزى بالحسنى أم تريد أن تتعذب حتى الأبد؟
    Quer discutir a minha influência, ou quer ajudar a salvar uma catrefada de pessoas? Open Subtitles أتريد متابعتة التـّرهات عن افتقاري إلى الترخيص، أم تريد أن تساعد في حماية ملايين الأرواح؟
    - Pronto, ou quer chamar seu tio? Open Subtitles هل أنت مستعد, أم تريد أن تصيح فى العم؟
    ou quer fazer perguntas? Open Subtitles أم تريد أن تطرح عليّ السئلة؟
    ou quer admitir que Bert Kimble o anda a subornar? Open Subtitles أم تريد أن تعترف لي أن (بيرت كيمبل) دفع لك رشوة
    Queres falar-nos disto, ou preferes o centro de detenção? Open Subtitles أتريد أن تخبرنا بشأنها , أم تريد أن نأخذك فى رحلة إلى معسكر الإعتقال ؟
    Ou deverei estar grata que vocês, romanos, nos concedam tais privilégios? Open Subtitles ...أم تريد أن أشكر لكم أيها "الرومان" أنكم منحتونا هذا الإمتياز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more