"أم كنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ou estavas
        
    • ou fui
        
    • Ou foi
        
    • Ou eras
        
    Ou estavas muito ocupado a comer a filha do patrão, para te preocupares? Open Subtitles أم كنت مشغولا في مواعدة ابنة مديرك ولم تهتم؟
    Ou estavas mais para o triste, a pedir que recusasse? Open Subtitles أم كنت مكتئباً جداً وتشجع على الرفض
    Mais alguém fez compras naquele centro comercial nesse dia, ou fui só eu? Open Subtitles هل قام أحد بأي مشتريات في المول ذلك اليوم، أم كنت أنا وحدي؟
    Ajudei-te alguma coisa nessa verão ou fui apenas outra catástrofe? Open Subtitles هل استطعت تقديم أي مساعدة لك في ذلك الصيف أم كنت مُجرد كارثة أخرى ؟
    Ou foi uma aliança por cada família? Open Subtitles أم كنت تأخذ خاتماً واحداً من كل عائلة؟
    Fui muito directo? Ou foi impressão minha? Open Subtitles أكنت صريحاً للغاية، أم كنت أنا؟
    Ou eras muito novo? Open Subtitles أم كنت صغير السن جدًّا لحد عدم التذكر؟
    Ou eras tu o isco? Open Subtitles أم كنت أنت الطعم؟
    Ouvias mesmo o B-26 Ou estavas só a seduzir-me? Open Subtitles هل لعبت حقًا (بي26) أم كنت تحاول إغوائي؟
    Estavas a simulá-lo Ou estavas mesmo a dizê-lo? Open Subtitles هل تفتعلها ؟ أم كنت تقولها بصدق ؟
    Pensavas na Sarah, Ou estavas a pensar... Open Subtitles أكنتَ تُفكر في ساره أم كنت تفكره في..
    - Ou estavas só a ser cavalheiro? Open Subtitles أم كنت تتصرف بلباقة؟
    Ou estavas ansioso por impressioná-la? Open Subtitles أم كنت متشوقاً لتثير اعجابها؟
    Ou foi? Open Subtitles أم كنت شرطيا سابقا؟
    Enterrou os seus sentimentos por ela Ou foi sempre assim? Open Subtitles أم كنت هكذا منذ البداية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more