Organiza as coisas por aqui, enquanto Eu levo a carga para a sede. | Open Subtitles | إذهب ورتَب كل شيء بينما أنا آخذ الحمولة الى مركز القيادة |
Eu levo este dia muito a sério. | Open Subtitles | أنا آخذ هذا اليوم بجدية شديدة. أعلم أنك تفعل هذا. |
Sim, o que posso dizer, Levo o meu trabalho para casa. | Open Subtitles | أجل، ماذا يمكنني أن أقول؟ أنا آخذ عملي إلى المنزل. |
Mas em vez de partir com um saco de plástico com os meus bens pessoais, Vou levar as minhas primeiras edições. | Open Subtitles | ولكن بدون المشى مُثقلاً بحقيبة بها متعلقات السجين، أنا آخذ إصداراتي الأولى. |
Estou a tomar a minha medicação. - Olhem para mim. | Open Subtitles | أنا آخذ علاجي ، أنظر إلي أنا آخذ علاجي |
Podem tomar conta da Gertie, enquanto eu Tomo um duche? | Open Subtitles | هلا راقبتم جيرتي من أجلى بينما أنا آخذ حمام؟ |
Estou a levar isto a sério. Acho que é bastante... | Open Subtitles | أنا آخذ الأمر على محمل الجد اعتقد انها جميلة |
Na verdade, Estou a fazer um workshop em escrita criativa. | Open Subtitles | في الواقع أنا آخذ بعض الدروس في الكتابة الإبداعية. |
- Eu levo coisas do marinheiro. | Open Subtitles | - أنا آخذ كل الأشياء أيها البحار - حسناً! |
Daqui para a frente, Eu levo as minhas próprias mocadas. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أنا آخذ كتيبتي الخاصة |
Eu levo a sério os direitos humanos. | Open Subtitles | أنا آخذ الحقوق المدنية بمحمل الجد |
Sim, o que posso dizer, Levo o meu trabalho para casa. | Open Subtitles | أجل، ماذا يمكنني أن أقول؟ أنا آخذ عملي إلى المنزل. |
Levo o meu trabalho muito a sério, pare de usar esse sotaque ridículo! | Open Subtitles | أنا آخذ عملي على محمل الجدّ , يا سّيد ديفلن، لذا رجاء توقف عن استعمال تلك اللهجة المضحكة. |
Sra. Johnson, Vou levar em conta o facto de ser nova... | Open Subtitles | الآن يا آنسة جونسين أنا آخذ في الإعتبار أنك جديدة ... |
Vou levar esta reclamação bem a sério. | Open Subtitles | أنا آخذ شكوى الإزعاج بجدية شديدة. |
Estou a tomar remédio para o meu útero ficar menos hostil. | Open Subtitles | أنا آخذ حبوباً للحمل لتجعل رحمي أقل عدائية |
Não posso, Estou a tomar um remédio que me deixa a pele sensível ao Sol. | Open Subtitles | لا أستطيع ، أنا آخذ دواءً يجعل جلدي حساساً للشمس |
Tomo comprimidos. Tomo demasiados comprimidos. Analgésicos. | Open Subtitles | حسنا، أنا آخذ الكثير من الحبوب الكثير من المهدئات، تجعلني مشوشة |
Pessoalmente, Estou a levar tudo isso como um chamamento para ser o aliado que, tal como o meu chefe fez por mim, permite que as pessoas saibam que é bom abrirem-se. | TED | شخصيًا، أنا آخذ كل هذا كنداء لأكون الحليف الذي، كما فعل مديري لي، يدع الناس يعرفون أنه من الجيد الانفتاح. |
Estou a fazer um intervalo e a comer uma banana! | Open Subtitles | أنا آخذ إستراحة رسوم متحركة وأتناول موزة |