"أنا آسفة للغاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sinto muito
        
    • Lamento muito
        
    • Lamento imenso
        
    • Peço imensa desculpa
        
    • Lamento tanto
        
    • Desculpe
        
    • Peço desculpa
        
    • Eu sinto mesmo muito
        
    Shonté, Sinto muito. Peço desculpas. Vem cá. Open Subtitles شونتى، أنا آسفة للغاية وأعتذر لك دعنى أصطحبك إلى سيارتك.
    Sinto muito, Charlie. Realmente, Sinto muito. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا تشارلى حقاً أنا كذلك.
    E, novamente, Lamento muito pelos teus problemas de saúde. Open Subtitles وللمرة الثانية, أنا آسفة للغاية حول أمور صحتِك
    A minha filha deixou a bola no seu jardim. Lamento muito. Open Subtitles تركت ابنتي كرتها في حديقتك أنا آسفة للغاية
    Lamento imenso que o teu desejo não tenha tido bom resultado. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأن أمنياتك لم تتحقق كما أردت
    Lily, Lamento imenso! És a minha melhor amiga que alguma vez tive. Open Subtitles أنا آسفة للغاية, أنتِ هي أعزُ صديقاتي على الإطلاق.
    Querido, Peço imensa desculpa por a nossa noite ter corrido mal. Open Subtitles عزيزي , أنا آسفة للغاية أن ليلة موعدنا فسدت تماماً
    Sinto muito. Open Subtitles أعرف أنكِ فقدتِ ابنتكِ و أنا آسفة للغاية
    Bom, Sinto muito. Não sabia como isso te afectaria. Open Subtitles حسناً أنا آسفة للغاية كان يجب علي أن أرى كيف سيؤثر ذلك عليك
    Sinto muito ter demorado tanto para vir falar consigo. Open Subtitles أنا آسفة للغاية أنني استغرقت وقتاً طويلاً لأعود إليك
    Sinto muito, querido. Amo-te tanto. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا عزيزي وأنا أحبك كثيراً
    Não consigo ver-te. Sinto muito. Não era para acabar assim. Open Subtitles أنا آسفة للغاية ، كان لا ينبغي أن ينتهي الأمر هكذا
    Minha querida. Lamento muito por te ter mentido. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا عزيزتي أني كذبت عليكِ
    Lamento muito mas vou ter de me certificar disso. Open Subtitles أنا آسفة للغاية. ولكن لابد أن أتأكد من ذلك.
    "Sou muito fino para um penso-rápido." Eu Lamento muito por isso. Open Subtitles أنا راقي للغاية لـ الضُّمادة ، في الواقع أنا آسفة للغاية حول هذا الأمر
    Desculpa. Está uma loucura aqui. Lamento muito que tenhas conduzido até aqui. Open Subtitles أنا آسفة ولكن الوضع مزدحم هنا نوعًا ما أنا آسفة للغاية أنك أتضطررت أن تأتي كل هذه المسافة
    Sabe, eu... Lamento imenso, mas acho que não vou poder ir. Open Subtitles أتعرف، أنا آسفة للغاية لا أعتقد أنّه بإمكاني المجيء
    Lamento imenso ter-te mentido. Por não te ter contado a verdade. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأنّي كذبت عليك وأنّني لم أخبرك بالحقيقة في المقام الأول
    Lamento imenso, não fomos apresentados. Open Subtitles .مرحباً، أنا آسفة للغاية .إننا لم نتقابل بشكل ملائم
    Peço imensa desculpa, isto é horrível, mas só tenho 43 dólares. Open Subtitles أنا آسفة للغاية. هذافظيعلكن.. كل ما في حوزتي 43 دولار.
    Lamento tanto. Open Subtitles أنا آسفة للغاية
    Desculpe. Fui estúpida. Open Subtitles أنا آسفة للغاية , كان هذا تصرفاً غبياً من قبلي
    Peço desculpa, está sempre com piadas de mau gosto. Open Subtitles إنه دوماً يقوم بهذه المزح الفظيعة. أنا آسفة للغاية.
    Ele foi-se embora, querida. Eu sinto mesmo muito. Open Subtitles لقد رحل يا عزيزتي، أنا آسفة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more