| Lamento não ter pensado em te avisar. Temos estado pouco em contacto. Acabará em breve. | Open Subtitles | أنا آسفة لم يخطر لي أن أخبرك لقد كنا بعيدتان عن بعض |
| Lamento não o termos apanhado pela morte da sua irmã. | Open Subtitles | أنا آسفة لم نتمكن من إدانته بقتل شقيقتكِ |
| - Uma merda é que estou! - Lamento, não sabia que eras tu. | Open Subtitles | نعم أنا بخير بحق الجحيم- أنا آسفة لم أكن أعرف أنه أنت حقا- |
| Desculpa não ter entregado isto antes. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أعطك هذا من قبل |
| Desculpa não ter almoçado contigo. | Open Subtitles | أنا آسفة لم نتقابل على الغداء |
| Lamento. Não sabia de nada. | Open Subtitles | أنا آسفة, لم أعرف |
| Lamento. Não sabia que tinhas uma filha. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أعرف أن لك أبنة |
| Lamento não ter conseguido protegê-lo. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أستطع حمايته. |
| Lamento, não foi aceite. Sente-se bem? | Open Subtitles | أنا آسفة لم تقبل العملية أوه |
| Lamento não te poder ajudar a descobrir para onde é que a tua bebé foi vendida. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أستطع مساعدتك |
| Lamento. Não sabia disso. | Open Subtitles | أنا آسفة, لم أكن أعلم ذلك |
| - Dormimos, e lamento, não devia ter acontecido. | Open Subtitles | أنا آسفة , لم ينبغي حدوث ذلك |
| "Lamento não ter podido ir, querida. | Open Subtitles | "أنا آسفة لم استطع الحضور.. |
| Desculpa não ter ligado antes. Como estás? | Open Subtitles | أنا آسفة لم أتصل كيف حالكَ؟ |