Procuro uma coisa que me pretence. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيء ما يخصنى |
Procuro uma coisa que me pertence. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيء يخصني |
Procuro algo que ficou perdido nesta cidade. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيء التي فقدت في هذه المدينة، |
Não creio. Procuro algo mais real, menos juvenil. | Open Subtitles | لا أظن ذلك، أنا أبحث عن شيء حقيقي أكثر وليس للصغار. |
Preciso de uma coisa com páginas. | Open Subtitles | أنا لا أعلم , أنا أبحث عن شيء لديه صفحات |
Ando à procura de uma coisa um pouco mais pessoal. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيء أشبه بكثير أنيكونغرضًاشخصيو... |
Como agora mesmo, estou à procura de algo, e eu sei que vim à máquina automática, depois deixei cair 25 cêntimos, que rolaram para ali, e, sim, aí estás tu. | Open Subtitles | الآن، أنا أبحث عن شيء ما وأنا أعرف أنني أتيت إلى آلة البيع ثم وضعت ربع دولار وانزلق إلى هنا |
Desculpa, sei que pareço um obsessivo-compulsivo, neste momento, mas estou à procura de algo muito particular. | Open Subtitles | أنا اسف لأني أبدو غريباً في هذه اللحظة، ولكن أنا أبحث عن شيء محدد و دقيق. |
Eu Procuro algo mais do que a Sherry. | Open Subtitles | أعني، أنا أبحث عن شيء أكثر من (شيري) |
Sim... estou à procura de uma coisa. Talvez me possa ajudar. Onde...? | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيء ما ربما يمكنك مساعدتي |
Eu estou à procura de uma coisa. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيء. |
No que respeita a especialidades, estou à procura de algo com horas fixas para que possa criar filhos eventualmente... dois meninos e uma menina. | Open Subtitles | فيما يتعلّق بالتخصّص أنا أبحث عن شيء ما بساعات عمل محدّدة و مجدولة حتى أتمكّن من تربية الأطفال في نهاية المطاف |
Na verdade, estou à procura de algo especifico. | Open Subtitles | بالحقيقةِ أنا أبحث عن شيء محدد |