"أنا أرغب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu gostaria
        
    • Estou disposto
        
    • eu quero
        
    • Eu gostava
        
    Eu gostaria de uma pequena casa, só pra nós dois. Open Subtitles أنا أرغب ان أعيش في بيت صغير فقط يسعنا نحن الاثنين
    E sendo da tua idade, já organiza operações para senadores, para os pequenos homens de negócios, e tem um plano a cinco anos que até Eu gostaria de ter. Open Subtitles وبغض النظر عن عمره ، فقد قام بتنظيم جماعات للضغط على البرلمان لمصلحة رجال الأعمال .. ويملك خطة الـ 5 سنوات الطموحة الخاصة بالغابة التي أنا أرغب بدعمها
    Estou disposto a fazer isso outra vez, só que desta vez, não vais poder trazer-me de volta. Open Subtitles أنا أرغب في فعل ذلك مجددا لكنك لن تكوني قادرة على إعادتي للحياة هذه المرة
    Estou disposto a casar com ela. Sou eu que sofro com isto. Open Subtitles أنا أرغب بالزواج منها أنا الذي أعاني من ذلك
    Só que, não sei. eu quero estar com as raparigas agora. Open Subtitles فقط أنا لا أعرف ، أنا أرغب بالسكن مع الفتيات حالياً
    A última vez, compraste roupa muito justa, e eu quero netos. Open Subtitles في المرة الأخيرة إشتريتهم ضيقين للغاية و أنا أرغب في أحفاد
    Eu gostava de te voltar a ver. Não num hotel. Open Subtitles أنا أرغب فى أن أراكى ثانيه ولكن ليس فى الفندق
    Eu gostava de lhe perguntar e não com delicadeza. Open Subtitles لا أعتقد بأنها ستخبرنا بسهولة حسنا، أنا أرغب بشدة في سؤالها لكن ليس بلطف
    Eu gostaria muito de ajudá-lo, particularmente agora... Open Subtitles أرجوك أنا أرغب كثيراً بمساعدتك
    Eu gostaria de aprender a, como fazer aquela coisa onde, alguém nos diz que está na Constituição que, não temos de pagar impostos, então, não temos que pagar impostos. Open Subtitles أنا أرغب بأن أتعلم كيف يمكنني فعل ماإذا قام أحدهم بإخبارك أن ذلك في الدستور بأنه لايتوجب عليك دفع ضرائب فلن يتوجب عليك دفع الضرائب
    Na verdade, eu... gostaria de fazer um brinde. Open Subtitles في الحقيقة أنا .. أرغب في أن أقترح نخب
    Eu gostaria de ter alguma liberdade, algures, onde não sentisse essas pressões. Open Subtitles الآن أنا أرغب في بعض الحرية، في مكان ما... لا أشعر فيه بهذه الضغوط.
    E eu Estou disposto a admitir que a culpa é minha e estou tranquilo quanto a isso. Open Subtitles أنا أرغب في أن أعترف أني الرجل السيء هنا.وانا معجب بهذا
    Ao contrário de ti, Estou disposto a fazer tudo para que tal aconteça. Open Subtitles على عكسك ، أنا أرغب في عمل أي شيء هي تريده مهما كلف الأمر
    Quase não temos tempo para treinar, mas Estou disposto a tentar. Open Subtitles هناك وقت كافي بالكاد للتدريب لكن أنا أرغب في إعطاء دفعة
    Ninguém te vai pagar o que Estou disposto a pagar-te. Open Subtitles لا أحد سيدفع لكِ ما أنا أرغب بدفعه لكِ
    Então, vamos falar sobre isso, mas porque eu quero. Open Subtitles لذا سنتحدث عن ذلك لكن لأنني أنا أرغب
    Eu também quero sair daqui para fora. eu quero ir para casa. Open Subtitles أنا أرغب بالخروج من هنا أيضاً وأرغب بالذهاب إلى المنزل
    Então eu quero ficar com o trabalho novo. Open Subtitles لذا أنا أرغب حقًا في الحصول على الوظيفة الجديدة
    Eu gostava de dormir esta noite com a Beyoncé, em vez de com a minha mulher. Open Subtitles حسناً أنا أرغب ي النوم مع الفنانة (بيونسي) بدلاً من النوم مع زوجتي الليلة
    Eu gostava de ouvir a resposta. Open Subtitles أنا أرغب بسماع الأجوبة
    Eu gostava, Excelência. Open Subtitles أنا أرغب بذلك، سعادتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more