Não estou a acusar, Estou a perguntar. Achas-me demasiado generosa, demasiado competente? | Open Subtitles | أنا لا أتهمك، أنا أسألك ، هل تجدني أعطي أيضاً ، مؤهل جداً؟ |
Estou a perguntar se conheces a diferença entre certo e errado. | Open Subtitles | أنا أسألك ان كنت تعرف الفرق بين الصحيح والخطأ |
Só lhe Pergunto isto porque se o caso for a tribunal, a pergunta vai surgir e quero uma resposta. | Open Subtitles | أنا أسألك عن هذا لأن إذا هذا ذهب إلى المحكمة هؤلاء المستوجبون سيصعدون و سأريد جواباً |
Agora Pergunto eu, um tipo perde a vida num incêndio e é uma tragédia. | Open Subtitles | والآن ، أنا أسألك رفيق في المعركه سقط ضحيه لتبادل إطلاق النار هذه تيراجيديا |
Estou a pedir-te que assumas o programa durante seis semanas. O que é isso? | Open Subtitles | أنا أسألك أن تقدم العرض بدلاً منى لستة أسابيع ما قيمة ستة أسابيع ؟ |
Isso não é uma opção, então... Estou a perguntar-te. | Open Subtitles | لا، هذا ليس بخيار متاح لذا أنا أسألك |
Perguntei o que acha você; | Open Subtitles | لا ، أنا أسألك أنت ما شعورك وأنت تتقدم في العمر |
Estou perguntando porque ele não deveria ir atrás de ninguém. Só estava lá para ajudar | Open Subtitles | أنا أسألك لأنه لم يفترض به ملاحقة أي أحد. |
estou a pedir-lhe com jeitinho. Preciso que... se afaste. | Open Subtitles | أنا أسألك بطريقة لطيفة اريد منك الابتعاد |
Não, Estou a perguntar quando dinheiro será preciso para te fazer desaparecer. | Open Subtitles | لا ، أنا أسألك عن كمية المال التي ستجعلك ترحلين من هُنا |
Não te Estou a perguntar como o fizeste, rapaz, mas como foste capaz de o fazer! | Open Subtitles | أنا لا أسأل كيف فعلت ذلك أيها الأحمق أنا أسألك كيف فعلت ؟ |
Não estou a oferecer. Estou a perguntar se bebes. | Open Subtitles | أنا لا أعرض عليك أنا أسألك إن كنت تشرب |
Pergunto se podes jogar com eles. Não apenas com um homem, mas na verdade como parte da equipa. | Open Subtitles | أنا أسألك إن كان يمكنك اللعب معهم ليس لعب رجل واحد بل لعب فريق حقيقي |
Uma senhora nunca conta pormenores. Eu sei, é por isso que te Pergunto. Tenho de desligar. | Open Subtitles | كيف تجرئ , أي فتاة محترمة لن تخبرك أنا أعلم , لذلك أنا أسألك |
Estou a pedir-te que cantes, não por ti... fá-lo por mim. | Open Subtitles | و أنا أسألك الغناء ليس من اجل نفسك افعلها من اجلي |
Então, Estou a pedir-te, por favor, consegues guardar segredo? | Open Subtitles | لذا أنا أسألك أرجوكِ هل يمكنك أن تبقيه سرًا؟ |
- E eu Estou a perguntar-te! | Open Subtitles | حسناً، أنا أسألك أنت. |
Estou a perguntar-te. | Open Subtitles | حسنا، أنا أسألك. |
Eu Perguntei se queres uma folha de salva no teu peixe. | Open Subtitles | أنا أسألك إذا أردت بعض الميرميّة على سمكتك |
Estou perguntando porque é melhor olhar para o que eu estou prestes a mostrar-lhe. | Open Subtitles | أنا أسألك ذلك لأنه ما أنتِ بصدد مشاهدته |