"أنا أضمن لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Garanto-lhe
        
    • Garanto-te que
        
    • Garanto que
        
    • Eu garanto-te
        
    Eu trato do assunto. Garanto-lhe pessoalmente que, dentro de 24 horas, o Homem de Ferro estará de novo vigilante. Open Subtitles سيدي، أنا أضمن لك شخصياً أنه خلال أربع وعشرون ساعة.
    Garanto-lhe que não vai ficar decepcionado, sim? Open Subtitles أنا أضمن لك ، بأنهُ لن يخيب ظنك ، حسنًا ؟
    E se tocar num cabelo da minha agente Garanto-lhe um destino muito pior do que a morte. Open Subtitles وإذا أذيت شعرة واحدة من راس نائبي أنا أضمن لك انك ستواجه مصير أسوأ بكثير من الموت
    Pois, eu Garanto-te que não nem nunca irá estar. Open Subtitles حسناً، أنا أضمن لك أنها لا تحبك ولن تحبك أبداً
    Se o tribunal militar não o pôs à beira do abismo, Garanto-te que esta merda o põe. Open Subtitles المجلس العسكري لم يضعه على الحافة ـ أنا أضمن لك أنّ ذلك المكان سيقضي عليه ـ إسبوع ؟
    Garanto que irás dizer-me onde os encontrar antes de eu terminar contigo. Open Subtitles أنا أضمن لك أنك ستُخبرني أين اجدهم قبل أن أنتهي منك
    Garanto-lhe que não descobre a minha localização. Open Subtitles أنا أضمن لك أنك لا يمكن العثور على موقعي.
    Eu Garanto-lhe, Agente Goodkin, não existe ligação entre o vosso Desconhecido e o MI6. Open Subtitles أنا أضمن لك أيها العميل غودكين بانه لا يوجد رابط بين الاستخبارات البريطانية وجون دو الذي تمتلكه.
    Não são necessários, Garanto-lhe. Open Subtitles هذا ليس ضروريا، أنا أضمن لك ذلك.
    - Está seguro aqui, eu Garanto-lhe. Open Subtitles أنت، أنت آمن هنا أنا أضمن لك هذا شخصيًا
    Bob, Garanto-lhe, está bem? Open Subtitles أنا أضمن لك ذلك
    Eu Garanto-te que será muito mais difícil ter sucesso daqui a seis meses. Open Subtitles أنا أضمن لك أن هذا الأمر سيكون أصعب بكثير بعد ستة أشهر من الآن
    Garanto-te que não se lembrarão de nenhum detalhe. Open Subtitles أنا أضمن لك بأنهم لن يتذكرو أياً من التفاصيل
    Eu Garanto-te que ninguém descobrirá este atalho. Open Subtitles أعني أنا أضمن لك لا أحد سيجد هذا الاختصار
    E Garanto-te que sei mais sobre o que está a acontecer nas ruas do que alguém nesta sala. Está bem. Open Subtitles أنا أضمن لك أنّني أعلم بما يجري في الشارع أكثر من أيًّ منكم في هذه الغرفة حسناً
    Vem uma maluca a seguir-me. Garanto que ela quer matar o Presidente. Open Subtitles توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس
    Então, Garanto que será enforcado, mas, até la, cumprirá o seu dever. Open Subtitles حسناً ، أنا أضمن لك الإعدام يا كابتن .. و لكن ، حتى ذلك الحين أنا أتوقع ، أن تؤدى واجبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more