"أنا أعطيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou a dar-te
        
    • Dou-lhe
        
    • Vou dar-te
        
    • Estou a dar-lhe
        
    • Dou-te a
        
    • dou-vos
        
    • dou
        
    Estou a dar-te uma hipótese de salvares os teus preciosos direitos conjugais. Open Subtitles أنا أعطيك فرصة لإنقاذ زياراتك الجنسية الغالية
    Estou a dar-te a escolher entre a pessoa que queres ser e a pessoa que és, entre a nossa amizade e... Open Subtitles أنا أعطيك أختيار بين الشخص الذي تريدين أن تكوني وبين الشخص الذي كنتي
    Eu Dou-lhe... esta flor... para que leve adiante... a sua vingança, companheira. Open Subtitles أنا أعطيك تلك الزهرة لكِ ثأر لكي تأخذيه ايتها الرفيق
    Vou dar-te poderes para assinares por mim. Open Subtitles أنا أعطيك توكيلي، و يمكنك التوقيع على أسهمي.
    Estou a dar-lhe uma oportunidade para se defender. Open Subtitles أنا أعطيك الفرصة لتوضح الأمور على حقيقتها الأن.
    Dou-te a minha bênção para toda a tua vida, meu querido menino. Open Subtitles أنا أعطيك بركاتي لطوال حياتك المديدة ، إبني الحبيب
    Se a palavra de um cavaleiro é o seu penhor, então dou-vos a minha. Open Subtitles إذا كانت كلمة الفارس هي رابطته إذاً,أنا أعطيك كلمتي
    Estou a dar-te uma oportunidade, 3 em 4. Open Subtitles أنا أعطيك فرصة جيدة لابأس بها 3 من أصل 4
    Estou a dar-te uma oportunidade de aceitares um agradecimento merecido, com postura. Open Subtitles أنا أعطيك الفرصة لقبول شكر تستحقه مع كامل الفضل
    Estou a dar-te a oportunidade de finalmente o deixares orgulhoso de ti. Open Subtitles أنا أعطيك الفرصة لتجعله أخيراً فخوراً بك.
    E... e basicamente eu Dou-lhe isto... 5,000 mangos e eu posso ir agarrar aquela gostosa? Open Subtitles إذاً، رسمياً، أنا أعطيك هذه الخمسة آلاف دولاراً ويمكني الحصول على تلك المُثيرة ؟
    Eu Dou-lhe o que precisa e você dá-me o que eu quero. Open Subtitles أنا أعطيك ما تحتاج إليه وأنت تعطيني ما أريد
    E Dou-lhe a minha palavra: Open Subtitles و أنا أعطيك كلمتي بأني لن أخبر أحد
    Vou dar-te aquilo que quiseste durante todo o ano, Huard. Open Subtitles أنا أعطيك ما أردته طوال فترة وجودك هنا
    Vou dar-te dinheiro, muito dinheiro! Open Subtitles أنا أعطيك الكثير من المال
    "Vou dar-te um caso, Sherlock. Open Subtitles (أنا أعطيك قضية يا (شيرلوك
    Estou a dar-lhe permissão para que o mate se ele resistir. Open Subtitles أنا أعطيك الإذن لقتله إن حاول المقاومة
    Nachiket, Estou a dar-lhe liberdade total. Open Subtitles ناشيكيت، أنا أعطيك اليد الحرة.
    Eu Estou a dar-lhe a minha opinião médica ponderada. Open Subtitles أنا أعطيك نصيحتى الطبية
    Dou-te a hipótese de vingares a tua família, de recuperares o castelo onde cresceste, Open Subtitles أنا أعطيك فرصة لتنتقم لعائلتك، وتسترد القلعة التي تربيت فيها
    Eu Dou-te a permissão... de tirar a minha máscara. Open Subtitles الآن أنا أعطيك الإذن على خلع قناعي .
    dou-vos dois dias, 48h, para eliminarem o gigante da face da terra, ou eu, pessoalmente, certificar-me-ei de que são vocês os eliminados! Open Subtitles أنا أعطيك يومين، 48 ساعة، للقضاء على عملاق من الأرض، أو أنا شخصيا التأكد من أنني سوف التي تم حذفها لك!
    Não estou me insubordinando, só dou minha opinião sobre a estratégia.... Open Subtitles أنا لا أفرض رأيي، أنا أعطيك فقط رؤيتي عن إستراتيجياتك العسكريّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more