"أنا أعلم أنه ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que não é
        
    • eu sei que não
        
    • Sei que ele não
        
    Sei que não é a mesma coisa, mas... se fechares os olhos, vai ser como se estivesses na ópera. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس نفس الشئ ولكن ربما اذا قمتى باغلاق عينيكى ستشعرين و كأنكى فى الاوبرا
    Sei que não é um bom dia, por isso só peço cinco minutos. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس بيوم جيد بالنسبة لك لكن كل ما اطلبه هو خمس دقائق
    Agora estás-me a estragar o meu dia, e Sei que não é o teu primeiro dia. Open Subtitles الآن أنت تأكل في بلدي اليوم، و أنا أعلم أنه ليس من اليوم الأول.
    Bem, eu sei que não faz sentido. Open Subtitles حسنناً. أنا أعلم أنه ليس منطقياً على الإطلاق
    Agora, estou passada com o Finch, mas Sei que ele não é um espião. Open Subtitles الآن، انا غاضبة من فينش، ولكن أنا أعلم أنه ليس جاسوسا.
    Sei que não é muito para continuar, Agente Gibbs, mas se puder usar a sua influência... Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس هناك الكثير عميل جيبز ولكن اذا أمكنك العثور على بعض الخيوط
    Sei que não é fácil fazer o que estás a fazer. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس من السهل القيام بما تفعله.
    Sei que não é da minha conta, mas já pensaste que talvez o David esteja a fazer-te um favor? Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس من شأني، ولكن هل فكرت لربما ديفيد يعمل لك معروفا؟
    Sei que não é a melhor hora. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون هنا كايت ، أنا... أعلم أنه ليس أفضل وقت
    Quer dizer, eu Sei que não é este gajo. Open Subtitles أقصد، أنا أعلم أنه ليس هذا الشخص
    Eu Sei que não é tudo bolinhos e arco-íris. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس كله كعكات و أقواس قزح
    Eu Sei que não é o que você chama grande, mas... Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس ما تسمونه كبيرة، ولكن...
    - O Richard não é um demónio. - Não, eu Sei que não é, Paige. Open Subtitles ريتشارد ليس مشعوذاً (لا ، أنا أعلم أنه ليس مشعوذاً (بايدج
    - Sei que não é fácil. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس سهلاً
    Sei que não é culpa tua. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس خطأك.
    Olha, Sei que não é perfeito, de todo, mas... a Agência salvou a minha mãe da Margem. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس مثاليا بأي شكل ، ولكن (المكتب أنقذ والدتي من (الفرنج لم أكن لأتواجد هنا لولاها
    - Eu sei. Sei que não é. Open Subtitles - أنا أعلم أنه ليس كذلك
    Sei que ele não vai admitir que está a ver isto agora, mas, David. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس ستعمل نعترف بأن انه يراقب هذا الحق الآن، ولكن...
    Sei que ele não é real, mas não consigo... Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس حقيقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more