"أنا أعلم ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu sei o que
        
    • - Sei o que
        
    • Sei o que estou a
        
    • Já sei o que
        
    • Sei qual é o
        
    Eu sei o que deves pensar de mim, mas não é fácil viver com um homem como ele. Open Subtitles أنظر, أنا أعلم ما الذى تعتقده عنى ولكن, ليس من السهل أن تعيس مع رجلاً مثله
    Pois, Eu sei o que pretende fazer com essa boneca. Open Subtitles أجل، أنا أعلم ما الذي تُخطّط لفعلهِ بتلك اللعبة
    Eu sei o que esperar do cancro do pulmão. Open Subtitles أنا أعلم ما عليّ توقعه بصدد سرطان الرئتين
    - Sei o que aconteceu naquela sala. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي حدث في الغرفة.
    Como queiras. Mas Sei o que estou a dizer. Open Subtitles كما تريد ولكن أنا أعلم ما أتحدث عنه
    Eu sei o que disse porém há coisas que não podem ser alteradas. Open Subtitles أنا أعلم ما قلته، لكن أحياناً هذه الأشياء لا يمكن منعها
    Eu sei o que isto é. É uma partida dos Apanhados. Open Subtitles أنا أعلم ما هذا إنّها إحدى دعابات الكاميرا الخفيّة
    Oh por favor, Eu sei o que aconteceu, estavas a espreitar o teste do teu colega. Open Subtitles أوه من فضلك, أنا أعلم ما يجري هنا لقد كنتِ تحاولين النظر في ورقة زميلك
    Eu sei o que estavas a fazer. Eu reconheço esse cheiro do concerto dos AC/DC. Open Subtitles ـ أنا أعلم ما تفعلون إنني أشتم الرائحة من الحفل وسط العاصمة
    Eu sei o que te vai fazer sentir bem. Open Subtitles حسناً,أنا أعلم ما الذي يخرج من الحالات السيئة حقاً
    Eu sei o que ele está a planear. Quer ser ele a prender. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي يسعى أليه إنه يحاول أن يقوم بعملية الاعتقال بنفسه
    Eu sei o que sei. Open Subtitles أعلم ما أعرفه أنا أعلم ما أعرفه . أنا أعلم ما أعرفه
    Eu sei o que te aconteceu a ti e à tua familia. Estou aqui para ajudar. Open Subtitles أنا أعلم ما حدث لكِ ولعائلتكِ أنا هنا لمساعدتكِ
    Eu sei o que não está a dizer, mesmo quando... não o diz. Open Subtitles أنا أعلم ما لا تقولينه حتى عندما لا تقولينه
    Eu sei o que disseste à Monica sobre a Jessica não saber. Open Subtitles نعم , أنا أعلم ما قلته لمونيكا حول جيسيكا بأنها لا تعلم
    Eu sei o que estás a preparar com este rendezvous. Open Subtitles أنا أعلم ما الذى تريده حقا من وراء هذا اللقاء العاطفى
    Acalmem-se! Eu sei o que fazer. Mas não posso fazê-lo sozinho. Open Subtitles أنا أعلم ما يجب علينا القيام به ولكن لا أستطيع أفعل ذلك لوحدي
    Eu sei o que ela era, mas pagava sempre a renda a horas. Open Subtitles أنا أعلم ما كان عملها، ولكنها كانت دائمًا تدفع الإيجار في الموعد
    - Cala-te. - Sei o que é melhor. Open Subtitles كن هادئاً، أنا أعلم ما هو الأفضل
    Sei o que estou a pedir... e pedi a Deus para não ter que pedir. Open Subtitles أنا أعلم ما أطلبه، ودعوت الرب ألا أضطر إلى فعل ذلك
    Já sei o que está a cheirar. É molho para saladas. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي يشمه، إنها صلصة السلطة.
    Sei qual é o seu trabalho, vou deixar que trate disso. Open Subtitles أنا أعلم ما هي وظيفتك لذا سأعدك تتعامل مع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more