"أنا أقبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aceito a
        
    • eu aceito
        
    Sim Sr. Juiz, Aceito a este homem encantador como marido. Open Subtitles أجل , سيادتك أنا أقبل بهذا الرجل لكى يكون زوجى
    Portanto, é com pesar que Aceito a sua renúncia a todos os postos e assuntos do Estado. Open Subtitles ولهذا ، ومع عظيم الأسف أنا أقبل أستقالتك مع الشكر الكبير لكل تضحياتك وجهودك
    - Sim. Aceito a mudança, mas quero abraçá-la com cuidado. Open Subtitles أنا أقبل بالتغييرات ولكنني أريد أن أجتازها بهدوء
    eu aceito essa herança. Open Subtitles هذا ميراث الرجل المريع أنا أقبل هذا الميراث
    É o vosso conceito da morte. eu aceito isso. Open Subtitles أنت تعتبر أن الموت مؤكد بالنسبة لهم و أنا أقبل هذا
    Aceito a responsabilidade pelos académicos na caravana. Open Subtitles أنا أقبل المسؤولية .في ما يتعلق بمن قتلوا في المقطورة
    Pois. Aceito a sua proposta com relutância. Open Subtitles حسنًا ، أنا أقبل إقتراحك على مضض
    Eu Aceito a hierarquia de comando, a qual nenhum deus se sobrepõe. Open Subtitles ... أنا أقبل سلسلة القيادة. ليس لدي أي آلهة أخرى قبل ذلك.
    Aceito a maioria dos cartões de crédito. Open Subtitles أنا أقبل بكل بطاقات الإئتمان المعروفة
    Parece-me bem! Aceito a missão! Open Subtitles يبدو هذا جيداً لي أنا أقبل المهمة
    - Mas Aceito a tua proposta. - Simon, o que fazes? Open Subtitles لكن أنا أقبل صفقتك سيمون، ماذا تفعل؟
    Aceito a sua oferta com gratidão, senador. Open Subtitles أنا أقبل عرضك بامتنان أيها السيناتور
    Aceito a sua oferta, Sr. Peabody. Open Subtitles أنا أقبل عرضك، سيد بيبودي.
    Aceito a tua sugestão. Open Subtitles أنا أقبل السيناريو خاصتك
    Aceito a evolução da mudança. Open Subtitles أنا أقبل بتطور التغيير
    Aceito a sua rendição. Open Subtitles أنا أقبل إستسلامك
    Você é o professor, e eu Aceito a sua decisão. Open Subtitles أنت المعلم و أنا أقبل قرارك
    Aceito a tua oferta com uma condição. Diz lá. Open Subtitles أنا أقبل عرضك بشرط واحد
    Boa sorte para encontrares outro que aguente as tuas merdas por mais de seis meses, mas eu aceito o pacote completo. Open Subtitles يحتمل مشاكلك أكثر من 6 أشهر, حسنا؟ ولكن أنا أقبل الرزمة كاملة المجنونة, والعبقرية, حسنا؟
    eu aceito esta honra por aqueles que perdemos, cujas mortes marcaram o nosso caminho. Open Subtitles أنا أقبل هذا الشرف لكل من فقدناهم في الموت و من ضلوا طريقهم
    eu aceito esta honra em nome do 20 milhões dos negros dos EUA, motivados pela sua dignidade. Open Subtitles أنا أقبل هذا الشرف من أجل أكثر من 20 مليون رجل و إمرأة سود يحفزهم الكرامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more