"أنا أكرهك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Odeio-te
        
    • Te odeio
        
    • Odeio-o
        
    • Não gosto de
        
    • Detesto-te
        
    • Odeio-vos
        
    • eu odeio-a
        
    Vai-te! Odeio-te! Quem me dera que estivesses morto! Open Subtitles إذهب بعيداً ، أنا أكرهك أتمنى أن أراك ميتاً
    Aquele jovem, lindo, inacreditável... Meu Deus, Odeio-te. Open Subtitles الوسيم، الشاب، الرائع يا الهي، أنا أكرهك
    - Bem, parece que estamos por nossa conta. - Odeio-te. Open Subtitles ـ حسناً أعتقد أنه أنت وأنا فقط يا رفيق ـ أنا أكرهك
    Para começar, a tua antena está a tocar nas minhas partes íntimas. Além disso, Odeio-te. Open Subtitles أولاً, الهوائي الخاص بك بين ساقاي و أيضاً أنا أكرهك
    Para mim, tu não prestas. Eu meio que... Te odeio. Open Subtitles بالنسبة لي , أنت مقرف أنا أكرهك نوعاً ما
    Odeio-o e desprezo-o, Rhett Butler! Open Subtitles أنا أكرهك وأحتقرك يا ريت بتلر
    - Não podemos discutir! Donna, por favor! - Eu Odeio-te. Open Subtitles لا يمكننا المشاجرة دونا أرجوكي أنا أكرهك أكرهك
    E, além disso, és um porco e eu Odeio-te. Open Subtitles و بالإضافة إلى أنك خنزير و أنا أكرهك
    Odeio-te! Odeio-te! Open Subtitles أنا أكرهك ايها اللعين , أنا أكرهك ايها اللعين
    A sério, Odeio-te e espero que sejas atropelada por um camião. Open Subtitles لكن بجدية, أنا أكرهك وأتمنى بأن تُدعمي بواسطة شاحنة
    Mas sei como ficas bonitinha quando estás chateada. - Odeio-te. Open Subtitles ولكني أعرف إلى أي حد تكونين جميلة عندما تغضبين أنا أكرهك
    Odeio-te e queria ter outra mãe! Open Subtitles أنا أكرهك و أتمنى لو أن شخصاً سواك كانت أمي
    E isso destruiu-nos. E Odeio-te por isso. Open Subtitles و هذا قضى على علاقتنا و أنا أكرهك بسبب ذلك
    Odeio-te. Aposto que nem sequer gostas de mulheres, pois não? Open Subtitles أنا أكرهك أنت حتى لا تحب الفتيات
    Odeio-te. Mereces tudo o que te acontecer. Open Subtitles أنا أكرهك وتستحق كل شيء تواجهه
    Afasta-te de mim, seu estúpido. Odeio-te! Open Subtitles إبتعد عني أيها الوغد أنا أكرهك
    Se dizes "Odeio-te" a um homem, tens o melhor sexo da tua vida. Open Subtitles إنه مثير للإهتمام جداً أخبري رجل "أنا أكرهك" وستحضي بأفضل جنس قد حضيتي به بحياتك
    Foi a primeira noite em que quis dizer ao Big "Odeio-te". Open Subtitles كانت تلك الليله الأولى التي أردت إخبار "بيغ" بها أنا أكرهك
    Sim, também Te odeio, coruja carrancuda e estridente. Open Subtitles أنا أكرهك أيضاً , أيتها البومـة المزعجة المسنة
    Tu és rude e má, e medíocre e fria. Não gosto de ti nem um pouco. Open Subtitles ..أنت وقحة و وضيعة و قذرة و سخيفة، و أنا أكرهك بشدة.
    Detesto-te por me fazeres falar como uma médica. Open Subtitles أنا أكرهك لهذا الأمر انكَ تجعلني أتصرف معك كطبيبة
    Como me puderam fazer isto? Odeio-vos. Open Subtitles كيف استطعت فعل هذا بي، أنا أكرهك
    Vá embora, eu odeio-a, bem alto. Open Subtitles "فقل لها: "اذهبي، أنا أكرهك بأعلى ما لديكَ من صوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more