"أنا أيضاً لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu também não
        
    • Nem eu
        
    Pois, Eu também não matei aquele bufo. Onde é que vais? Open Subtitles أجل، أنا أيضاً لم أقتل الواشي أنت، إلى أين تذهب؟
    Sabes, Eu também não me dava assim tão bem com o meu pai, acho que não o trairia se soubesse que este seria o meu castigo. Open Subtitles هل تعلم. أنا أيضاً لم أتفق أبداً بشكل جيد مع أبي أنا لا أظن أنني كنت سأعارضه
    Eu também não me tenho divertido muito. Open Subtitles دعني أعطيك معلومة سرية أنا أيضاً لم أحصل على الكثير من المتعة
    Eu também não gostei, mas tu chamaste-lhe um fracasso. Open Subtitles لأنني لم أعجب بالفيلم؟ أنا أيضاً لم أعجب بالفيلم ولكنكِ وصفتِه بالفيلم الفاشل
    Nem eu. Open Subtitles أنا أيضاً لم أتمكّن من التوقّف عن التفكير بك
    Vocês não gostavam do Kyle, mas não faz mal, Eu também não gostava. Open Subtitles أنتم لم تعجبوا بـ كايل و لكن لا بأس بهذا أنا أيضاً لم أفعل
    Eu também não previ, que mesmo os últimos 15 anos a ser difíceis, como eu havia de vir a adorar trabalhar contigo. Open Subtitles أنا أيضاً لم أتوقع هذا برغم صعوبة الـ 15 عاماً الماضين علي لم أتوقع عشق العمل معكم
    Desculpe, Pai. Eu também não. Open Subtitles لا، آسفة يا أبي أنا أيضاً لم أعد أعرف
    Sim, amigo, Eu também não gosto disso. Open Subtitles معك حق، أنا أيضاً لم يعجبني ذلك
    Eu também não consegui na primeira vez. Open Subtitles أنا أيضاً لم أنجح من أول مرة.
    Eu também não queria ter deixado. Open Subtitles أنا أيضاً لم أرد تركه
    Sabes, Kevin, Eu também não avancei nada. Open Subtitles (كيفن) أنا أيضاً لم أنفذ الوعد
    Nem eu. Open Subtitles - حسناً , أنا أيضاً لم أفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more