"أنا اتكلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou a falar
        
    Estou a falar a sério em relação a isto, porque uma coisa que sei é que a audiência fica doida com quem acaba com quem. Open Subtitles أنا اتكلم بجدية بخصوص هذة لان ما اعرفة جيدا هو انة هناك أهتمام كبير بالنهايات التى تنتهى بالزواج
    Estou a falar de empréstimos altos. Somando, dá dois milhões. Open Subtitles أنا اتكلم عن مبلغ قروض كبيرة أضفها فتصبح بضع من الملايين
    Tenho várias, mas Estou a falar de uma que é relevante para agora, quando lidamos com grandes quantidades de evidências. Open Subtitles لا لدي الكثير منها لا أنا اتكلم عن التي لها علاقة للأن, عند التعامل مع كميات كبيرة من الدلائل
    Estou a falar Inglês filho da puta. Open Subtitles ايها الحقير أنا اتكلم الانجليزية انه سهل جدا
    É de ti que Estou a falar, sua grande aberração! Open Subtitles أنا اتكلم عنك انك معجب كبير كبير
    Só para ficar claro Estou a falar em termos relações... Open Subtitles بما أننا واضحين أنا اتكلم عن الإتصال
    Nem sei porque é que Estou a falar contigo, de facto vou parar de falar no meio do que quer que eu.. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم لمَ أنا اتكلم معك ...في الواقع سأتوقف عن الكلام في منتصف أنا
    Estou a falar a sério. Open Subtitles أنا اتكلم بجدية.
    Estou a falar de uma troca. Open Subtitles أنا اتكلم على تبادل
    Estou a falar de nós. Open Subtitles أنا اتكلم عنا نحن
    Estou a falar com o meu marido, cabra! - Queres...? Open Subtitles أنا اتكلم مع زوجي يا ساقطة
    Estou a falar acerca da minha mãe. Open Subtitles أنا اتكلم عن امي
    - Ricardo, por favor. Cala a boca. Estou a falar com o Chacho. Open Subtitles اخرس أنا اتكلم مع شاكو
    - Estou a falar consigo. Open Subtitles - أنا اتكلم معك ..
    Estou a falar? Open Subtitles هل أنا اتكلم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more