"أنا افعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou a fazer
        
    • Eu faço
        
    Estou a fazer o meu melhor, mas para dizer a verdade, não creio que seja boa ideia começar isto. Open Subtitles أنا افعل كل ما بإستطاعتي، ولكن لأكون صريحاُ معك إنا لست متأكداُ إنها فكرة جيدة لنبدأ بها
    Porque Estou a fazer isto? A mesma pergunta que as outras raparigas fizeram. Não há cura para mim. Open Subtitles لماذا أنا افعل هذا ؟ . نفس السؤال سألته الفتيات الأخريات . لا يوجد علاج لحالتي
    Estou a fazer isto por ti e por mim. Por nós dois! Como se eu deixasse isto passar por nós. Open Subtitles أنا افعل ذلك من أجلك و من أجلي من اجلنا معا سنقوم بإخراج البعض من أوعية الحفظ الخاصة بهم و نأخذ نحن مكانهم
    Eu faço exactamente as mesmas coisas que vós, mas tu nunca me ouviste dizer isso. Open Subtitles لا ، لا ، أنا افعل كما يفعل الرجال ولكن ليس كـ الذي تقولونه
    Vá lá! Eu faço isto por piada! Open Subtitles ماذا ,أنا افعل هذا بغرض المتعة
    Eu sou ótima em entrevistas, é o que Eu faço para viver. Open Subtitles أنا رائعة بالمقابلات أنا افعل هذا للعيش
    Agora eu Estou a fazer o que tu querias e tu ainda não me queres aqui! Open Subtitles الآن أنا افعل ماتريديه ولازلتي لاتريدي مني بان ابقى هنا لا, لورا..
    Não estão a fazer nada comigo, Estou a fazer isto com eles. Open Subtitles إنهم لا يفعلون أي شيء بي أنا افعل هذا معهم
    Estou a fazer isto pelo filho dela, pelo teu irmão, o Rei. Open Subtitles أنا افعل هذا من أجل طفلها الاخر أخيكِ الملك
    E agora eu Estou a fazer o mesmo numa sala cheia com 300 pessoas, mas nessa altura, isto não era algo com que eu estivesse confortável. Eles expressaram o seu desconforto por a filha deles viver comigo. TED والأن أنا افعل ذلك في غرفة مليئة بثلاثمائة شخص منكم. ولكن في هذا الوقت لم يكُن شيئاً يروقني، فقاموا بالتعبير عن عدم ارتياحهم لإبنتهم التى تعيش معي.
    Disseste-me para descer, é isso que Estou a fazer. Open Subtitles أنتِ قلتِ أن انزل و ها أنا افعل ذلك
    Estou a fazer isto para o seu próprio bem, Sra. Marbury. Open Subtitles أنا افعل هذا من أجل مصلحتك سيدة "ماربوري"
    Estou a fazer aquilo que posso para os encontrar, mas... quando as amostras saíram da minha sala, simplesmente, desapareceram. Open Subtitles أنا افعل ما بوسعي لأتعقب مكان وجودها, لكن... حالما خرجت العينة من مكتبي,
    Estou a fazer isto porque acho que é o que deve ser feito! Open Subtitles أنا افعل هذا لأنه الصواب
    Estou a fazer o que é necessário. Open Subtitles أنا افعل ما هو ضروري
    Conheço esse olhar. Eu faço esse olhar. Open Subtitles اعرف هذه النظرة أنا افعل هذه النظرة
    Pois, Eu faço isso tudo... Open Subtitles أنا افعل هذه الأشياء
    Bem... Eu faço... Eu faço o que posso. Open Subtitles حسناً, أنا افعل... افعل ما اقدر عليه
    Eu faço isso. Open Subtitles أنا افعل ذلك كثيرًا
    Eu faço o que me mandam. Open Subtitles أنا افعل ما أُمرت به
    - Eu faço! Open Subtitles من أنا افعل الدموي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more