"أنا انتظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou à espera
        
    • espera que
        
    Esta não é uma boa altura. Estou à espera doutro estudante. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً أنا انتظر طالباً آخر
    Venha! Não posso. Estou à espera da minha irmã. Open Subtitles ـ تعالي ـ لا استطيع, أنا انتظر اختي
    Não posso forçar enquanto Estou à espera do meu transplante. Open Subtitles لايمكنني فعلها بينما أنا انتظر عملية الزرع
    Eu, que Estou à espera desde as 3 da tarde? Open Subtitles هل تصدق هذا؟ أنا انتظر هنا منذ... عزيزتي؟
    Ainda serei um bom amigo se ficar à espera que o Howard ofereça um lugar para viver primeiro que eu? Open Subtitles هل ما زلت صديقا جيدا إذا أنا انتظر والأمل ان هوارد تقدم له مكان للعيش فيه لأول مرة؟
    Estou à espera, e não me enrole desta vez. Open Subtitles أنا انتظر ولا تخدعيني تلك المرة
    Estou à espera de um tipo, um Miguel Dominguez. Open Subtitles أنا انتظر هذا الرجل, ميغيل دونغيز.
    Dois dias. Estou à espera de um navio. Open Subtitles يومين أنا انتظر موعد سفينة
    Também Estou à espera dele. Open Subtitles أنا انتظر الطبيب أيضا
    Estou à espera da pornografia. Open Subtitles أنا انتظر الإباحية هنا
    Estou à espera de alguns amigos. Open Subtitles أنا انتظر بعض الاصدقاء
    Estou à espera do saca-rolhas. Open Subtitles أنا انتظر فتّاحة الشمابانيا
    Estou à espera da rapariga certa. Open Subtitles أنا انتظر الفتاة المناسبة.
    Estou à espera de algumas informações sobre aquela rapariga que o Bell está a procura. Open Subtitles أنا انتظر لمعلومات عن الفتاة التي يبحث عنها (بيل).
    Estou à espera que o que esteja lá dentro seja revelado. Open Subtitles أنا انتظر إنكشاف الباطن.
    Não, Estou à espera de um amigo. Open Subtitles .لا ، أنا انتظر صديقاً
    Estou à espera do momento certo. Open Subtitles أنا انتظر الوقت المناسب.
    Estou à espera, Raffie. Open Subtitles أنا انتظر يا "رافيي".
    Não, Estou à espera do Dr. Danvers. Obrigado. Open Subtitles (لا , أنا انتظر لدكتور (دينفرس شكرا
    Estamos à espera que a UNOS ligue sobre um fígado. Open Subtitles لا يمكنني,أنا انتظر اتصال المنظمة الوطنية للتبرع بالأعضاء لأجل كبد
    Eu estou apenas á espera que a minha torrada salte. Open Subtitles أنا انتظر شطيرتي الملفوفة أن تتحمص فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more