| Por isso, se estás preparada para te juntar à equipa, Preciso de saber que estás empenhada, antes de fazermos mais alguma coisa. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت على استعداد للانضمام للفريق، أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر. |
| Preciso de saber de que lado está. | Open Subtitles | يعني أنا بحاجة إلى معرفة الجانب الذي كنت على. |
| Preciso de saber com o que estou a lidar. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما أقوم بالتعامل معه هنا |
| Preciso de saber com o que estou a lidar. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما أقوم بالتعامل معه هنا |
| - Tenho de saber. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما هو عليه. |
| Então Preciso de saber de darás o teu melhor para trazer para casa aquela Tripla Coroa. | Open Subtitles | لذلك أنا بحاجة إلى معرفة أنك ستبذلين أفضل ما لديك لتعودي إلى الوطن بتاج الثلاثية |
| Preciso de saber que um de vocês não vai ser sugado por todos estes jogos mentais que a menina Kean vai fazer lá fora. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة أن واحد منكم ليس ستعمل استدراجه إلى كل هذه الألعاب الاعتبار أن السيدة كين وسيصبح سحب هناك. |
| Preciso de saber se não está a falar demais fora destas paredes. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة أن عدم تشغيل الفم الخاصة بك خارج هذه الجدران. |
| Preciso de saber como. | Open Subtitles | وقال انه يمكن أن تقاوم البلازما. أنا بحاجة إلى معرفة كيف. |
| Ouve, só Preciso de saber uma coisa, está bem? | Open Subtitles | انظر، ما أريد معرفته... أنا بحاجة إلى معرفة شيء واحد، حسناً؟ |
| Eu Preciso de saber quem tentou contratar-te. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة من حاولوا استئجارك |
| Preciso de saber o que planeiam. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما يخططون له. |
| Preciso de saber a verdade, só isso. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة الحقيقة هذا كل شيء |
| Preciso de saber o que lá está. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما هو في ذلك الملف. |
| Preciso de saber o que aconteceu à minha mãe. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما حدث لأمي. |
| Preciso de saber se a Frost ainda está viva. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة إذا ما كنت(فروست)على قيد الحياة |
| Vamos espiar o McQuaid juntos, então Preciso de saber... estás emocionalmente envolvida com ele? | Open Subtitles | نحنُ سنقوم بالتجسس على (ماكويد) معـًا لذلك أنا بحاجة إلى معرفة هل أنتِ على علاقة عاطفية معه؟ |
| Eu Preciso de saber o que é que aconteceu. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما حدث |
| Preciso de saber o que aconteceu, o que fizeste. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما حدث ، ما فعلت... |
| - Tenho de saber o que está no ficheiro. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما هو في ذلك الملف. |