"أنا بحاجة له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso dele
        
    • Preciso que ele
        
    Ele é da época pré-ignição-electrónica. Preciso dele. Open Subtitles كان حياً قبل زمن السيارات الإشتعال الإلكتروني أنا بحاجة له
    Infelizmente Preciso dele vivo, para ser punido pelos seus crimes. Tens um acordo. Open Subtitles للأسف، أنا بحاجة له حياً ليفصح عن جرائمةُ
    Preciso dele no meu trabalho, Milles é o único que fala espanhol. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة له في العمل اليوم مايلز هو الوحيد الذي يتحدث الاسبانية
    Preciso dele na cantina agora. Open Subtitles أنا بحاجة له في الكافيتريا الآن.
    Preciso que ele me veja sexualmente. Open Subtitles أنا بحاجة له ليراني جنسيا.
    Preciso que ele tenha autorização para trabalhar na G.D.. Open Subtitles أنا بحاجة له بالمؤسسة
    E eu Preciso dele aqui a trabalhar. Open Subtitles و أنا بحاجة له هنا
    Preciso dele e destes homens. Open Subtitles أنا بحاجة له وبحاجة لرجاله
    Preciso dele. Open Subtitles -اجل ولكن يا (مايك)، "و.م.م" أخذوا مالي كلّه، أنا بحاجة له" "
    Preciso dele aqui. Open Subtitles أنا بحاجة له هنا.
    Preciso dele! Open Subtitles أنا بحاجة له الآن!
    Preciso dele. Vamos procurar a Caroline. Open Subtitles (أنا بحاجة له سنتعقب (كارولين
    Preciso que ele viva. Open Subtitles أنا بحاجة له أن يعيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more