Ele é da época pré-ignição-electrónica. Preciso dele. | Open Subtitles | كان حياً قبل زمن السيارات الإشتعال الإلكتروني أنا بحاجة له |
Infelizmente Preciso dele vivo, para ser punido pelos seus crimes. Tens um acordo. | Open Subtitles | للأسف، أنا بحاجة له حياً ليفصح عن جرائمةُ |
Preciso dele no meu trabalho, Milles é o único que fala espanhol. | Open Subtitles | حسنا، أنا بحاجة له في العمل اليوم مايلز هو الوحيد الذي يتحدث الاسبانية |
Preciso dele na cantina agora. | Open Subtitles | أنا بحاجة له في الكافيتريا الآن. |
Preciso que ele me veja sexualmente. | Open Subtitles | أنا بحاجة له ليراني جنسيا. |
Preciso que ele tenha autorização para trabalhar na G.D.. | Open Subtitles | أنا بحاجة له بالمؤسسة |
E eu Preciso dele aqui a trabalhar. | Open Subtitles | و أنا بحاجة له هنا |
Preciso dele e destes homens. | Open Subtitles | أنا بحاجة له وبحاجة لرجاله |
Preciso dele. | Open Subtitles | -اجل ولكن يا (مايك)، "و.م.م" أخذوا مالي كلّه، أنا بحاجة له" " |
Preciso dele aqui. | Open Subtitles | أنا بحاجة له هنا. |
Preciso dele! | Open Subtitles | أنا بحاجة له الآن! |
Preciso dele. Vamos procurar a Caroline. | Open Subtitles | (أنا بحاجة له سنتعقب (كارولين |
Preciso que ele viva. | Open Subtitles | أنا بحاجة له أن يعيش. |