"أنا بس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei
        
    •   
    Não sabia. Apenas Pensei que ela iria dar-me um pequeno soco no braço. Open Subtitles أنا لا، أنا بس قالت انها تريد اعطاء لي لكمة قليلا في الذراع.
    Está bem, eu apenas Pensei que hoje era o dia em que íamos finalmente começar a viver as nossas vidas fora deste hotel estúpido. Open Subtitles غرامة, أنا بس اليوم كان اليوم يمكننا أن تبدأ في نهاية المطاف نعيش حياتنا معا خارج هذا الفندق غبي.
    Porquê? Pensei que ias ficar mais contente por ires lá a casa. isso. Open Subtitles أنا بس كنت سوف أكثر حماسا لتأتي أكثر من هذه الليلة.
    Eu estou a tentar descobrir se o teu patrão está por aqui. - O que queres com ele? Open Subtitles شوفي, أنا بس أبي أعرف إذا المدير موجود هنا وإلا لا.
    Pensei que ela estaria aqui, foi isso. Open Subtitles أنا بس وقالت انها تريد ان تكون هنا ، هذا كل شيء.
    Pensei passar por cá, informar-te que a tua tentativa de assassinato falhou. Open Subtitles أنا بس أود أن نتوقف، نعلمك اغتيال بك فشلت المحاولة.
    Não, Pensei que poderíamos ir fazendo a caminhada. Open Subtitles لا، أنا بس ربما علينا أن نذهب في نزهة على الأقدام.
    Pensei que estivesses ocupado com a tua outra namorada. Open Subtitles كنت مجرد تجاهل لي؟ عذرا، أنا بس كنت سوف مشغول مع صديقته الأخرى الخاصة بك.
    Desculpa, Pensei que pudesse fazer-te mudar de ideias. Open Subtitles أنا آسف، أنا بس ربما أتمكن من تغيير عقلك.
    Pensei que merecia ser avisado. Open Subtitles أنا بس كنت استحق الإنذار العادلة.
    Pensei que resultasse. Open Subtitles أنا بس كنت فاكر إننا ممكن نلاقي حل
    Pensei que ele era fantástico. Open Subtitles أنا بس كان مثل هذا الرجل العظيم.
    Apenas Pensei que tu, sabes, irias fazer isto algumas vezes por gozo e depois... Open Subtitles أنا بس كنت ستعمل , كما تعلمون, تفعل ذلك عدة مرات للمتعة و بعد ذلك ...
    A agência funerária vai enterrar o corpo da Caroline na próxima semana, e... Pensei que ele quisesse saber. Open Subtitles جنازة الوطن الذهاب الى الجسم أمور الأسبوع كارولين المقبل، و... أنا بس انه قد تريد أن تعرف.
    Pensei que podias gostar. Open Subtitles لا أعرف. أنا بس قد ترغب في ذلك.
    Pensei em fazer-te companhia. Open Subtitles أنا بس هل يمكن استخدام بعض الشركات.
    queria que soubesse que recebemos chamadas sobre uma festa ilegal na Lux. Open Subtitles أنا بس كنت تريد أن تعرف، وحصلنا على المكالمات حول نوعا من حزب محظور في لوكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more