"أنا سأنتظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fico à espera
        
    • eu espero
        
    • eu vou esperar
        
    • Vou esperar pelo
        
    Está bem, Fico à espera junto à piscina. Open Subtitles ‫حسنا. ‫أنا سأنتظر بحمام السباحة.
    Fico à espera de notícias suas. Open Subtitles أنا سأنتظر للسمع منك.
    É melhor ir. Eu Fico à espera. Open Subtitles يجب أن تذهبى و أنا سأنتظر هنا
    Termina a tua noite, eu espero por aqui, e quando terminares o encontro, casamo-nos. Open Subtitles أنتي تنهين مساءك حسنا أنا سأنتظر هنا و عندما تنتهي من موعدك نحن سنتزوج
    Vocês pegam a mercadoria enquanto eu espero na fila. Open Subtitles - أنتم يا رجال اجلبوا الأشياء أنا سأنتظر في الطابور
    Não, eu vou esperar pelo telefonema a pedir o resgate. E quando isso acontecer, eu aviso-te. Open Subtitles كلّا، بل أنا سأنتظر مكالمة الفدية، وحينما ترِد سأستدعيكِ.
    Fico à espera. Open Subtitles أنا سأنتظر.
    Fico à espera! Open Subtitles أنا سأنتظر!
    Vais perder o teu tempo a procurar, e eu espero. Open Subtitles ضيّعوا وقتكم بالبحث و أنا سأنتظر
    "Vai tu. eu espero. TED اذهب أنت. أنا سأنتظر.
    eu espero que o senhor acorde. Open Subtitles أنا سأنتظر حتى تستيقظ.
    eu espero lá fora. Open Subtitles أنا سأنتظر فى الخارج.
    Uma das miúdas disse que eu nunca faria sexo, por isso inventei uma história, não se preocupem com isso, eu vou esperar até ter 25 anos, tal como a mãe. Open Subtitles إحدى الفتيات قالت أنني لن أمارس الجنسَ أبداً لذلك، إختلقت بعض القصص لكن لا تقلقوا أنا سأنتظر حتى سن الخامسة و العشرين كما فعلت أمي
    eu vou esperar aqui. Open Subtitles أنا سأنتظر هنا فحسب.
    Devias voltar para o Red Woody. Vou esperar pelo Jax. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى ريد وودي أنا سأنتظر (جاك)
    Vou esperar pelo teu e-mail. Open Subtitles أنا سأنتظر بريدك الإلكتروني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more