"أنا سعيدةٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fico feliz por
        
    • Estou feliz por
        
    • Estou tão contente por
        
    • Ainda bem que
        
    • Fico contente que
        
    fico feliz por o encontrarmos antes que ele se magoe. Open Subtitles أنا سعيدةٌ بعثورنا عليه قبل أن يتأذى
    fico feliz por me teres traído. Open Subtitles أنا سعيدةٌ لخيانتكَ عليّ شكراً لك
    Estou feliz por teres virado a página. Open Subtitles أنا سعيدةٌ فحسب لأنكِ تمكنتِ من الإستمرار
    De qualquer forma, Estou feliz por to ter devolvido, e tenho que ir embora. Open Subtitles على كلٍ, أنا سعيدةٌ لأعادتهِ لكَـ ويجبُ عليَّ الذهاب
    Estou tão contente por estares aqui. Temos muito para contar! Open Subtitles أنا سعيدةٌ بأنّكِ هنا .ولدينا الكثير لنقوله لكِ
    Nikki! Estou tão contente por estares viva. Open Subtitles أنا سعيدةٌ كونكِ على قيد الحياة يا نيكي
    Eram precisos muitos beijos. Ainda bem que não namorávamos, quando foste expulso das 2 escolas, por posse e tráfico de droga. Open Subtitles أنا سعيدةٌ فحسب لأننا لم نكن نتواعد عندما تم طردك من ذينك المدرستان بسبب حوزتك على مخدرات
    Fico contente que tenha encontrado, finalmente, alguma paz. Open Subtitles أنا سعيدةٌ لأنّكَ وجدتَ أخيراً بعض الطمأنينة
    Mas fico feliz por teres gostado. Open Subtitles أنا سعيدةٌ أنَّها أعجبتك، بالرغم من ذلك
    Não imaginas como fico feliz por ti. Open Subtitles لا تتخيلي كم أنا سعيدةٌ من أجلك
    Sinceramente, fico feliz por ajudar. Open Subtitles صدقًا، أنا سعيدةٌ للمُساعدةِ.
    Estou feliz por irmos morar juntos. Open Subtitles أنا سعيدةٌ بأننا سنعيش مع بعضنا
    - Enfim, estou feliz de ter ido - e Estou feliz por voltar a casa. Open Subtitles على كلٍ, أنا سعيدةٌ لذهابي وإيابي
    Estou feliz por ti. Open Subtitles أنا سعيدةٌ من اجلكِ
    Sr. Pool, aqui está. Estou tão contente por vê-lo. Open Subtitles سيد (بول ) ها أنت أنا سعيدةٌ جداً لرؤيتك
    Estou tão contente por seres como és. Open Subtitles أنا سعيدةٌ بأنكِ هكذا.
    Estou tão contente por seres como és, fofinha. Adeus! Open Subtitles أنا سعيدةٌ بأنكِ هكذا.
    Querida, Ainda bem que vieste. Entra. Open Subtitles مرحباً ، عزيزتي ، أنا سعيدةٌ لأنكِ أتيتِ تفضلي
    Ainda bem que não pensei nisso porque estes sapatos ficam-me lindamente. Open Subtitles أنا سعيدةٌ لأنني لم أفكّر بذلكَ لأنَّ هذا الحذاءَ يبدو رائعًا عليَّ.
    Fico contente que se tenha resolvido tudo com a Ethel, mas imagino que arranjará facilmente outra cozinheira. Open Subtitles أنا سعيدةٌ بأن كل شئ سويّ "مع "إيثيل لكني واثقة أن بإمكانكِ العثور على طباخةٍ أخرى بدون صعوبةٍ كبيرة جداً
    Fico contente que tenhas conseguido. - Fico contente. Open Subtitles أنا سعيدةٌ لأنك فعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more