"أنا سعيدة أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda bem que
        
    • Estou feliz que estejas
        
    • Estou contente por teres
        
    • Estou contente por estares
        
    • Que bom que
        
    • Fico feliz que
        
    • fico contente por
        
    Ainda bem que quer que eu decore isto, Srta. Cuthbert. Open Subtitles أنا سعيدة أنك فكرت أن تجعليني أتعلم هذه,سيدة كاثبيرت.
    Eu sei, eu também! Ainda bem que me obrigaste a fazer isto. Open Subtitles أعلم, و أنا أيضا ً أنا سعيدة أنك جعلتيني أفعل هذا
    Ashley, Ainda bem que não estás cá para ver isto. Open Subtitles أنا سعيدة أنك لست هنا لترى هذا يا آشلي
    Estou feliz que estejas em casa. Open Subtitles أنا سعيدة أنك هنا
    Estou contente por teres revelado os teus sentimentos. Open Subtitles أنا سعيدة أنك أطلقت العنان لمشاعرك مشاعري؟
    Estou contente por estares aqui. Assim, não tenho de fazer isto sozinha. Open Subtitles , أنا سعيدة أنك هنا . لذا ليس من الضرورى أن أفعل هذا بمفردى
    Ainda bem que não ficou zangado. Não toque nele. Open Subtitles أنا سعيدة أنك لم تغضب و الآن عدني أن لا تلمسه
    Diverte-te, na festa. Ainda bem que tens amigos. Open Subtitles نكتة مضحة, أستمتع بالرقص أنا سعيدة أنك تكون أصدقاء
    Ainda bem que queres conversar, tenho estado preocupada... Open Subtitles عزيزي، أنا سعيدة أنك تريد التحدث. لقد كنتُ قلقة للغاية بشأنك.
    Ainda bem que terás oportunidade de dizer adeus à tua irmã antes que chegue. Open Subtitles أنا سعيدة أنك ستحظى بفرصة لتودع أختك قبل أن تأتي
    Ainda bem que gostaste. Boa noite. Jonah. Open Subtitles أنا سعيدة أنك أحببته ليلة سعيدة يا جونا
    Ainda bem que entendeste. Tenho de ir para à escola. Open Subtitles أنا سعيدة أنك تفهمت عليّ الذهاب للمدرسة
    Ainda bem que chegaram naquela altura. Open Subtitles أنا سعيدة أنك جئت فى الوقت المناسب
    Ainda bem que estás a sentir-te melhor, querido. Open Subtitles أنا سعيدة أنك تشعر بتحسن ،عزيزي
    Lisa, Ainda bem que estás pronta para amar. Open Subtitles أنا سعيدة أنك مستعدة للحب ثانيةً
    Ainda bem que finalmente percebeu. Open Subtitles ! طيلة الساعتين الماضيتين سيضيع هباءاً أنا سعيدة أنك عرفت هذا أخيراً
    Ainda bem que gostas, porque eu começo a ficar cansada dela. Open Subtitles أنا سعيدة أنك تحبها لأنني تعبت منها
    - Beca, Estou feliz que estejas aqui. Open Subtitles بيكا , أنا سعيدة أنك هنا
    - Estou contente por teres metido folga. Open Subtitles -حسناً , أنا سعيدة أنك أخذت عطلة اليوم
    Estou contente por estares de volta. Open Subtitles أنا سعيدة أنك عدت
    Que bom, que ainda tem sentido de humor. Open Subtitles أنا سعيدة أنك تتمتع بحس الدعابة حتى الآن
    Fico feliz que não tenha participado disso, meu filho. Open Subtitles .أنا سعيدة أنك لست مشاركاً اذهبي إلى راني ، وافعلي ما بوسعكِ
    Obrigada por vir. fico contente por ter tido tempo. Open Subtitles شكراً لمجيئك أنا سعيدة أنك وجدت وقت لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more