"أنا سعيد حقا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou muito feliz
        
    • - Ainda bem
        
    • Estou muito contente
        
    • Estou mesmo
        
    Estou muito feliz por estarem bem, mas não consigo parar de pensar... Open Subtitles أنا سعيد حقا يا رفاق على ما يرام، ولكن اواصل التفكير...
    Estou muito feliz que tenha me ligado, mas devo ir. Vou ligar em breve. Open Subtitles أنا سعيد , حقا , باتصالك ولكنى تلقيت مكالمه , سأرجع لك
    Seja como for... Estou muito feliz que estejas bem. Open Subtitles على أي حال، أنا سعيد حقا كنت على ما يرام.
    - Ainda bem que vieste. Open Subtitles أنا سعيد حقا أنك أتيت
    - Ainda bem que liguei. Open Subtitles أنا سعيد حقا أنني اتصلت. -إلى اللقاء .
    Estou muito contente pela minha família e amigos estarem aqui, e também a minha professora de matemática. Open Subtitles أنا سعيد حقا أن عائلتي وأصدقائي هنا وحتى معلمتي في الرياضيات
    Estou mesmo feliz por teres ligado, Pipes. Open Subtitles أنا سعيد حقا قمت بالاتصال به، والمواسير.
    Mas de qualquer maneira, Estou muito feliz por saber desta sala sem câmaras. Open Subtitles - ولكن على أي حال، أنا سعيد حقا لمعرفة الغرفة بعيدا عن الكاميرا.
    Estou muito feliz por ti, Ângela. Open Subtitles أنا سعيد حقا بالنسبة لك، أنجيلا.
    Estou muito feliz por ti. Open Subtitles أنا سعيد حقا بالنسبة لك.
    Estou muito feliz que tenhas vindo. Open Subtitles أنا سعيد حقا أنك المقبلة.
    Estou muito feliz por te ver. Open Subtitles أنا سعيد حقا يأني رايتك
    Estou muito feliz por estar aqui. Open Subtitles أنا سعيد حقا أن أكون هنا.
    - Ainda bem que voltaste, Taylor. Open Subtitles أنا سعيد حقا بعودتك (تايلور).
    Chegámos, Estou muito contente por estarem cá. Open Subtitles نعم، اذا هذا هو المكان أنا سعيد حقا أنكم هنا
    E Estou muito contente por te ter conhecido. Open Subtitles و أنا سعيد حقا لأني قابلتك
    - Estou muito contente por vocês. Open Subtitles - أنا سعيد حقا ليا رفاق.
    Estou mesmo contente que estejas aqui. Open Subtitles ‫أنا سعيد حقا لوجودك هنا يا أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more