Ainda bem que os teus pais já não podem assistir a isto! | Open Subtitles | أنا سعيد لأن والداك ليسا على قيد الحياة ليروا فعلتك |
Ainda bem que a minha compreensão de ficção gótica é uma fonte de diversão para ti. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن إدراكي للخيال القوطي هو مصدر للمرح لك |
Ainda bem que o Assface não está aqui. Porquê? | Open Subtitles | أنا سعيد لأن ذا الوجه الدميم ليس هُنا. |
Fico contente que esta noite tenha acabado. Estou exausto. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن هذه الليلة انتهت أنا منهك |
Estou contente que os bolos normais não foram vendidos. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن "براونيز الحشيش" لم يتم شراؤها |
Estou contente por ele ter tido tantas crianças com quem brincar. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن كان حوله الكثير من الأطفال ليلعبوا معه |
Que bom que o primeiro-ministro tem tempo para frivolidades. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن رئيس الوزراء يجد وقتاً للمزاح. |
Ainda bem que o fim do mundo está a correr bem para alguém. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن نهاية العالم سارت على خير لأحدهم |
- Foi extremamente proveitoso. - Ainda bem que gostaste, avô. | Open Subtitles | هذا ممتع للغاية- أنا سعيد لأن الأمر أعجبك يا جدي- |
- Ainda bem que pode vir. - O prazer é todo meu. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن أمكنك القدوم - إنها سعادتي - |
Ainda bem que ontem à noite tivemos a oportunidade de passar algum tempo, pois quando ele perguntar se isto é uma estratégia ou a realidade, já sabe o que dizer. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن الفرصة أتيحت لنا الليلة الماضية لنقضي بعض الوقت معاً وماذا لو سألني إن كانت تلك مناورة أم موقفاً حقيقياً ستعرف حينها كيف تجيب |
Ainda bem que algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن بعض الأشياء لم تتغير |
Ainda bem que o teu filho, finalmente, te enche de orgulho. | Open Subtitles | حسناً , أنا سعيد لأن ولدك أخيراً شرفك |
Porreiro, Ainda bem que isto está a resultar. | Open Subtitles | جميل، أنا سعيد لأن العمل يسير. |
Fico contente que todos saibam quem tu és. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن الناس قد عرفت من أنت الآن |
Fico contente que o Trystane venha connosco. Parece um bom rapaz. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن (تريستين) قادم معنا، يبدو كفتى لطيف |
- Jamie, fiz com que quase te matassem. Fico contente que o Mason esteja morto. | Open Subtitles | (جايمي)، كدت أسبب مقتلك أنا سعيد لأن (ميسون) مات |
De qualquer maneira, Estou contente que todos estejam bem também. | Open Subtitles | على أي حال ، أنا سعيد لأن الجميع بخير |
Estou contente que alguém tenha comprado esta magnífica casa. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن هناك من إشترى هذا المنزل الرائع |
Estou contente que a Bo estivesse errada. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن (بو) كانت مخطئة - نعم - |
Estou contente por alguém ter feito frente àquele filho da mãe. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن أحدهم وقف أخيراً أمام هذا السافل. |
Estou contente por os nossos filhos estarem vivos. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن أبنائنا ما زالوا على قيد الحياة |
Eu Estou contente por o Capitão ter mudado Nossa Senhora de sitio. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن الكابتن حرك ضريح سيدتنا. |
Que bom que o único azedo entre nós está no limão do hambúrguer. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن الصِراع الوحيد بيننا.. هو هذا اللحم. |