"أنا فقط لا أعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei
        
    Olha, lamento muito que isso tenha acontecido, só Não sei o que podia ter feito para prevenir. Open Subtitles انظر، أنا متأسف لحدوث ذلك أنا فقط لا أعلم مالذي كان بإمكان فعله لمنع ذلك
    Não sei o que vou fazer, se fecharem o instituto. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ماذا سوف أفعل إذا قاموا بتعليق عملى
    Não sei em que caso de policia devia estar a trabalhar. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم بأنك الشرطي المكلف بالعمل الذي عليه العمل على هذه القضية
    Tenho um filho, o meu casamento está óptimo, Não sei porque disse isto. Open Subtitles لدي طفل ، زواجي يسير بأحسن حال أنا فقط .. لا أعلم لماذا قلت ذلك
    E por muito bonitas que sejam as tuas palavras eu... apenas Não sei se elas podem reparar o que está feito. Open Subtitles وكجمال كلماتك أنا فقط لا أعلم إذا كانوا يمكنهم إصلاح ما فعلت
    Não sei. Pensei naquilo e lá vai ele. Open Subtitles بالطبع، أنا فقط لا أعلم واتتني فكرة، وقد نفذتها
    Eu apenas... Não sei o que é que fiz... Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما الخطأ الذي فعلته
    Há alguma coisa, Leon, só ainda Não sei o que é. Open Subtitles هناك شئ ما هناك,ليون أنا فقط لا أعلم ما هو بعد
    Olha, Hollis, Não sei como vou dizer-te isto, mas Não sei se devo continuar com esta merda. Open Subtitles انظر هوليس أنا لا أعلم كيف أخبرك بهذه الأشياء لكن أنا فقط لا أعلم ان كنت قادرا على فعل تلك الأشياء بعد الان
    Só...só Não sei o que posso dizer.Eu assinei um acordo de confidencialidade. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ماذا أقول، لقد وقعت على اتفاقية عدم الإفصاح.
    Não sei o que posso fazer para ajudar. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما الذي أفعله لمساعدتك
    Não sei como posso deixá-la. Norman, nós somos capazes. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم كيف لي أن أتركها نورمان، نستطيع أن نفعل هذا
    Não sei porque razão o Dickie se esconderia de ti. Open Subtitles أنا فقط ... لا أعلم لماذا تتخيل بأنه يتهربمنك!
    Não sei o que devo ser. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ماذا يفترض أن أكون
    Não sei porque me passo sempre. Pára, pára, pára. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم , دائما ما أخاف هكذا
    Não sei como responder a estas cartas. Open Subtitles على أي حال، أنا فقط... لا أعلم حقاً كيف أجيب على هذه الرسائل.
    Eu... Não sei o que se passa com ele. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما الذي يمر به حالياً؟
    Não sei se consigo. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم إذا كان بأمكاني ذلك.
    Não sei se estou bem. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما إذا كنت أبدو جيدة.
    Eu só Não sei se eu estou pronta para ... Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما .... ان كنت مستعدة لـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more