"أنا في حيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou confuso
        
    • Estou perplexo
        
    • Estou tão confusa
        
    Estou confuso sobre tudo. Mas eu sei como me sinto sobre ti. Open Subtitles أنا في حيرة من كلّ أموري، لكنّي أعرف حقيقة مشاعري تجاهكِ
    Não, a sério, Estou confuso, porque são ambas convincentes. Open Subtitles لا، حقا، أنا في حيرة من أمري لأنهم على حد سواء مقنعة تماما.
    Estou confuso. Não é permitido, mas eu posso? Open Subtitles أنا في حيرة من أمري أنه غير مسموح به و لكني أستطيع ؟
    Estou perplexo. Open Subtitles أنا في حيرة من أمري،
    Estou perplexo como você, Lonny. Open Subtitles اوه , أنا في حيرة مثللك يا ( لوني )
    - Estou tão confusa. - Vai correr tudo bem. Open Subtitles أنا في حيرة شديدة - لا تقلقي -
    Então... Estou confuso. Chamas-te Kerah ou Kara? Open Subtitles مهلا، إذا، أنا في حيرة هل الأسم هو كيرا أو كارا؟
    - Estou confuso. - É possível que se conheçam? Open Subtitles ـ أنا في حيرة من أمري تماماً ـ هل من المُحتمل أن يكونوا على معرفة ببعضهم البعض ؟
    Olha, Estou confuso. Open Subtitles نعم ، حسناً... انظري ، أنا في حيرة من أمري
    Estava em completo choque. Pensei: "Estou confuso aqui. Open Subtitles فكرت: "أنا في حيرة من أمري، ما الذي افعله هنا؟
    Estou confuso. Open Subtitles أنا في حيرة من امرهم.
    Michael, Estou confuso. Open Subtitles مايكل ، أنا في حيرة من امرى
    - Esperem, Estou confuso. Open Subtitles -انتظروا، انتظروا، أنا في حيرة . -ماذا؟
    Estou perplexo, Lady Marguerite. Open Subtitles أنا في حيرة, سيدة "مارغريت".
    Estou tão confusa. Open Subtitles أنا في حيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more