Posso ser a última mulher no mundo a fazer isto, mas tornei-me uma rapariga Down With Love de nível 3. | Open Subtitles | أنا قَدْ أكُون الإمرأةَ الأخيرةَ في العالمِ التي تفعلها، لَكنِّ لدي نهاية أصبحْت فتاة يسقط الحبِّ المرحلة الثالثة |
Posso ser pequeno, mas nunca esqueço. | Open Subtitles | أنا قَدْ أكُون صغيرَ، لَكنِّي أبداً لا أَنْسي. |
Posso ser um rabugento, mas sou o mesmo... com todos dentro do campo. | Open Subtitles | الآن، أنا قَدْ أكُون شخص بخيل، لكن أَنا نفس شخص بخيل مَع كُلّ شخصِ هناك على ذلك ملعب كرة القدمِ. |
Posso ser uma órfã, mas sou uma indiana, que é a minha única identidade. | Open Subtitles | أنا قَدْ أكُون يتيمة لكن أَنا هندية تلك هويتي الوحيدةُ |
Posso ser mais velha do que Deus, mas ainda consigo fazer um esforço. | Open Subtitles | أنا قَدْ أكُون أكبر سنّاً مِنْ الله، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ أَبْذلُ جُهدَ. |
Posso ser um ex-presidiário, mas até eu ligaria para o 911. | Open Subtitles | النظرة، أنا قَدْ أكُون سابقَ أَخْدعُ، لكن حتى أنا would've تَلفنَ 9-1-1. |
Posso ser um sem-abrigo pobre e drogado, mas não sou assassino. | Open Subtitles | النظرة، أنا قَدْ أكُون a a a إنكسرَ، المشرّد druggie، لَكنِّي لَستُ لا قاتلَ. |
Eu Posso ser saudável, rico e sábio, mas como eles dizem, " não há vida...sem esposa". | Open Subtitles | أنا قَدْ أكُون حكيمَ وغنيَ وصحّيَ، لكن كما يَقُولونَ، "لا حياةَ... بدونزوجةِ". |