"أنا كان يجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu
        
    • Devia ter
        
    Eu errei. Devia tê-la mandado embora na primeira noite. Open Subtitles أنا كنت خاطئ أنا كان يجب أن أرسلك للبيت منذ الليلة الأول
    Eu Devia ter mandado matar o Tippin à meses atrás. Open Subtitles أنا كان يجب أن كان عندي تيبين مقتول قبل شهور.
    Desculpa. Eu deveria lá ter estado com mais frequência. Open Subtitles آسف أنا كان يجب أن أصل إلى هناك أكثر أحياناً
    Devia ter pensado na minha mulher e nos meus filhos, antes de ter respondido à Chefe Geller. Open Subtitles أنا كان يجب أن افكر في زوجتي وأطفالي قبل أن ارد إلى كبير الطباخين جيلير
    Desculpa. Eu Devia ter avisado que nós vinhamos. Open Subtitles أنا آسفة أنا كان يجب أن أخبرك أننا سنأتي
    - Devia ter telefonado primeiro. - Eu também Devia ter telefonado. Open Subtitles . أنا كان يجب أن أتصل أولاً . أنا كان يجب أن أتصل أيضاً
    Talvez Eu Devia ter cancelado a missão mais cedo. Open Subtitles أنا لا أفهم ربما أنا كان يجب أن ألغي المهمّة أبكر
    Pois, Eu até tive que arranjar um segundo trabalho como vendedor de aspiradores porta-a-porta. Open Subtitles نعم , حتى أنا كان يجب علي أن أخذ وظيفة آخرى كبائغ مكانس كهربائية متنقل
    Eu. Ele tem de se livrar de mim, e tu... bem, a ti ele quer-te. Open Subtitles أنا, كان يجب عليه أن يتخلّص منى, و أنت ...
    Podia ter sido Eu. Open Subtitles أجل كان يجب أن يكون أنا كان يجب أن يكون هو من يجدني ...
    Eu deveria ter parado estes 20 anos atrás. Open Subtitles أنا كان يجب أن أتوقّف هذا قبل 20 سنة.
    Gar, sinto muito. Devia ter estado lá. Open Subtitles غار , أنا آسفة جدا أنا كان يجب أن أكون هناك
    Devia ter ido buscar a minha câmara de vídeo, em vez de "notificar as autoridades competentes". Open Subtitles لا لأنني كان لا بدّ أن، لكن لأن أردت إلى. - [لهيث] - أنا كان يجب أن أعرف للذهاب إحصل على آلة تصوير فيديوي ثمّ،
    Devia ter cuidado melhor dela. Open Subtitles أنا كان يجب أن أعتنى بها أفضل من هذا
    Nadia, há uma coisa que Eu te Devia ter contado. Open Subtitles نادية، هناك شيء أنا كان يجب أن أخبرك.
    Eu Devia ter ido para médico. Open Subtitles إحسب أنا كان يجب أن أكون طبيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more