"أنا لا أرى أيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vejo
        
    Mas Não vejo buracos de balas em lado nenhum, Mulder. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ رصاصة فتحات أي مكان، مولدر.
    Não vejo feridas nas mãos ou pulsos dele, nem em mais nenhum lugar. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ جروح هنا، على أيديه أو أرساغه أو ما عدا ذلك.
    Não vejo quaisquer outros danos no osso que possam ser a causa da morte. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ إصابات أخرى على العظم و التي قد تكون سببا في الوفاة
    Então, Não vejo nenhuma razão para preocupação. Open Subtitles حسنًا, أنا لا أرى أيّ سبب إطلاقًا يدعو للقلق
    E Não vejo outro país delineando para invadir as fronteiras meridionais. Open Subtitles و أنا لا أرى أيّ بلدان أخرى تصطفّ لغزو حدودها الجنوبيّة
    Não vejo rostos felizes e sorridentes. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ وجوه مبتسمة سعيدة
    Não vejo o que há de errado no vestido. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ عيب في الفستان
    - Não vejo fumo em lado nenhum. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ دخان أي مكان.
    Mas eu Não vejo nada. Open Subtitles لكنّي أنا لا أرى أيّ شئ.
    Não vejo nenhum miúdo. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ طفل.
    Não vejo nada. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ شئ.
    Não vejo nenhuma prova aqui que indique homicídio. Open Subtitles الآن، أنا لا أرى أيّ دليل a قتل هنا.
    Não vejo sobreviventes. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ ناجٍ
    Não vejo nada. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ شيء.
    Não vejo aqui nada, lamento. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ شيئاً.
    - Não vejo baratas nenhumas. Open Subtitles - أنا لا أرى أيّ صراصير.
    Não vejo nada! Open Subtitles أنا لا أرى أيّ شئ!
    Não vejo selos nenhuns. Open Subtitles ! أنا لا أرى أيّ طوابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more