"أنا لا أريده أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero que
        
    • Eu não quero
        
    Não quero que fique envergonhado. Tudo a fazer xixi. Open Subtitles أنا لا أريده أن يشعر بالخجل تبولوا جميعاً
    - Não quero que pense - que gosto assim tanto. Open Subtitles أنا لا أريده أن يظنَ أني أحبهُ لهذه الدرجة.
    Não quero que trabalhe. Não foi criado para o fazer como eu. Open Subtitles أنا لا أريده أن يعمل هو لم يُخلق لذلك مثلي
    Não quero que o dinheiro lá chegue. Se não chegar, fico com a mina toda. Open Subtitles أنا لا أريده أن يصل إلى هناك إذا لم يصل، أنا سأَحصل على المنجم بالكامل
    Ainda bem que ele não está no jogo. Eu Não quero que ele se magoe. Open Subtitles وهو كذلك أنا مسرورة أنه ليس في اللعبة أنا لا أريده أن يتأذى.
    Não quero que ele se preocupe com a mulher. E o V. P? Open Subtitles أنا لا أريده أن يهتم بزوجته، ماذا عن نائب الرئيس؟
    Não quero que ele conheça ninguém, até este fraquinho me passar. Vai passar. Open Subtitles أنا لا أريده أن يتعرف إلى أحد قبل أن أتخطى إعجابي به، وسأفعل
    Em dólares e jóias, se for possível. Não quero que ocupe muito espaço. Open Subtitles ولو كان بالإمكان بالدولارات والمجوهرات أنا لا أريده أن يأخذ الكثير من المساحة
    Não, Não quero que ele alimente ressentimento algum. Open Subtitles لا ، أنا لا أريده أن يعالج أي نوع من الضغينة
    Eu Não quero que ele acabe contigo por apareceres mal vestida no casamento. Open Subtitles أنا لا أريده أن يتركك لأن شكلك قد يبدو سيئاً في حفل زفاف.
    Não quero que seja coisa de espiões. Open Subtitles أنا لا أريده أن يكون من أشياء التجسس افعلها أنت
    Não quero que ele esteja esgotado quando estivermos a sós. Open Subtitles أنا لا أريده أن يكون مُرهق بحلول الوقت الذى يصل إليّ.
    Apenas Não quero que ele se meta em problemas. Open Subtitles أنا لا أريده أن يقع في المشاكل فحسب
    Também Não quero que ele se torne num guerreiro. Open Subtitles أنا لا أريده أن ينشأ كمحارب أيضاً
    Não quero que ele a conte durante anos. Open Subtitles أنا لا أريده أن أقول هذه القصة لسنوات.
    - Só Não quero que acabe, só isso. - Deus nos livre! Open Subtitles أنا لا أريده أن ينفذ مننا, هذا كل شىء - لا سمح الله -
    Também Não quero que saiba por ti. Open Subtitles أنا لا أريده أن يسمع حوله منك أيضا
    Eu Não quero que ele seja um caso sombrio. Open Subtitles أنا لا أريده أن يكون يوماً كئيباً.
    - Não quero que lhe aconteça nada. Open Subtitles أمي، أنا لا أريده أن يحصل لها أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more