E se me perguntarem, eu Não sei nada. | Open Subtitles | و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر |
Pare de me amolar, Não sei nada sobre isso. Só me interessa a bebida hoje em dia. | Open Subtitles | أنا أكبر من أن أختبئ تحت سرير أنا لا أعرف شيئا |
- Não sei nada da vida pessoal da Susan. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف شيئا عن حياة سوزان الشخصية. |
- É contigo. Não sei nada dessa pessoa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن هذه المرأة أيا ما كانت |
Não conclui nada, Não sei de nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا ، كل ما أعرفه أنه قبل أن يدعو النائب العام لإجتماع... |
Eu Não sei nada de aviões, mas sei acerca de ti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الطائرات ولكن أعرف عنك |
Não sei nada sobre a greve de mineiros da África do Sul. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا |
Honestamente, Não sei nada sobre o gado. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف شيئا عما حصل للماشية |
Não sei nada sobre amor, senhor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الحب ، سيدي. |
Não sei nada sobre a venda de fármacos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن عملية بيع للأدوية. |
Não sei nada disso. | Open Subtitles | على متن منصة نفطية ل سيتي لاين قبل انفجارها . أنا لا أعرف شيئا عن ذلك . |
Eu Não sei nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا |
Eu Não sei nada sobre a facção. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن زمره |
Não sei nada disso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن ذلك. |
Disso já Não sei nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن ذلك. |
Pare! Não sei nada! | Open Subtitles | توقفوا أنا لا أعرف شيئا |
- Não sei nada sobre eles. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف شيئا عن عائلتك الحقيقية |
Eu Não sei nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا |
Me solte. EU Não sei de nada | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا |
Eu Não sei de nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا |
Eu Não sei de nada disso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا من ذاك |